日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        雋不疑之母文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-01 12:41:22 文言文名篇 我要投稿

        雋不疑之母文言文翻譯

          各位同學(xué)們都知道,文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的,各位,我們看看下面,大家一起閱讀吧!

        雋不疑之母文言文翻譯

          雋不疑之母文言文翻譯

          原 文

          雋不疑每行縣錄囚徒,還,其母輒問不疑:“有何平反?活幾何人?”即不疑言多有所平反,母喜笑為飲食,言語異于他時(shí);或亡所出,母怒,為之不食。由是故不疑為吏,嚴(yán)而不殘。

          注 釋

          雋(juan)不疑:人名。

          行縣:巡視下屬各縣。

          錄囚徒:審查囚犯有無冤情。

          輒:總是。

          活:使……活。

          即:如果。

          或:有的人。

          亡:通“無”,沒有。

          殘:殘酷。

          他時(shí):平時(shí).

          故:所以.

          譯 文

          雋不疑巡視下屬各縣,審查囚犯有無冤情,回來后,他的媽媽總是問他:“有沒有被平反的'人?讓幾個(gè)人因平反而活命?”如果雋不疑說平反的人多,母親就很高興,笑著給他夾菜吃飯,說話與平時(shí)不一樣。如果沒有平反的人出獄,母親就生氣,因此吃不下飯,所以雋不疑做官,嚴(yán)厲卻不殘酷。

          雋不疑介紹

          雋不疑,字曼倩,西漢時(shí)勃海(治今河北滄縣東)人。初為郡文學(xué)。暴勝之為繡衣御史至勃海,知其賢,薦于武帝,任為青州刺史。昭帝即位,齊孝王孫劉澤與燕王旦聯(lián)絡(luò)郡國謀反,他發(fā)覺收捕,擢為京兆尹,治民嚴(yán)而不殘,吏民服其威信。始元五年(前82),有人冒充戾太子,朝臣不敢辯,他以儒經(jīng)決事,收捕追治,終發(fā)其偽。以此名重當(dāng)時(shí)。霍光與昭帝稱之,霍光欲以女妻之,不疑固辭。就在這一年,雋不疑患病辭去官職,后終于家,英年早逝。

        【雋不疑之母文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《雋不疑之母》文言文翻譯02-12

        《漢書·雋不疑傳》原文及翻譯08-25

        直不疑的文言文翻譯02-20

        直不疑文言文翻譯及注釋01-18

        用人不疑文言文翻譯04-26

        文言文《疑鬼》注釋翻譯01-27

        李疑傳文言文翻譯02-11

        李疑尚義文言文翻譯03-31

        疑人竊履文言文翻譯01-15