日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        楚人養(yǎng)狙文言文翻譯

        時間:2022-07-20 12:55:55 文言文名篇 我要投稿

        楚人養(yǎng)狙文言文翻譯

          楚人養(yǎng)狙主要講述養(yǎng)猴子的人殘酷剝削猴子,猴子覺醒后群起反抗的故事,揭示了靠權術奴役百姓而不講法度的人遲早要遭到反抗并絕跡。下面就是小編為大家?guī)淼某损B(yǎng)狙文言文翻譯,希望能夠幫到大家!

        楚人養(yǎng)狙文言文翻譯

          原文

          楚有養(yǎng)狙以為生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分眾狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實,賦什一以自奉。或不給,則加鞭箠焉。眾狙皆畏苦之,弗敢違也。

          一日,有小狙謂眾狙曰:“山之果,公所樹與?”曰:“否也,天生也!痹唬骸胺枪坏枚∨c?”曰:“否也,皆得而取也!痹唬骸叭粍t吾何假于彼而為之役乎?”言未既,眾狙皆寤。

          其夕,相與俟狙公之寢,破柵毀柙,取其積,相攜而入于林中不復歸。狙公卒餒而死。

          郁離子曰:“世有以術使民而無道揆者,其如狙公乎!惟其昏而未覺也。一旦有開之,其術窮矣”。

          注釋

          (1)狙:獼猴。

         。2)部分:部署分配。此處指分派

          (3)之:到。

          (4)求:尋找。此指采摘。

         。5)賦:征收。

          (6)箠:用鞭打,名作動。

         。7)畏苦之:對(這種生活)感到很苦。

         。8)樹:動詞,種植。

         。9)與:同“歟”,嗎。

         。10)然則:既然這樣,那么。

         。11)既:完。

          (12) 寤:同“悟”,領悟到。

         。13)相與:一起。

         。14)柙:關獸的木籠。

          (15)卒:終于。

          (16)以:把。 以……為:把……當做。(此處為倒裝句,養(yǎng)狙以為:把養(yǎng)猴當做)

          (17)術:權術

         。18)假:依靠

         。19)俟:等候

          (20)歸:回歸

         。21)或:有的

          (22)實:果實

         。23)其:那個

         。24)餒:饑餓

          (25)為之役:被他(狙公)奴役。

         。26)道揆:道德準則。

          內(nèi)容拓展:

          《楚人養(yǎng)狙》閱讀答案

          譯文

          楚國有個以養(yǎng)獼猴為生的'人,楚國人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派獼猴工作,讓老猴率領(其它猴)到山里去,摘取植物的果實,取十分之一的果實來供養(yǎng)自己。如果獼猴不給狙公,狙公就生氣地鞭打它們。猴子們都害怕,卻不敢違背。

          有一天,有只小猴問眾猴說:“山上的果子,是狙公的嗎?”眾猴說:“不對,(果實)是天生的!庇謫枺骸皼]有狙公的同意(我們)就不能去采嗎?”眾猴說:“不對,誰都能去采。”又問:“(既然)這樣那么我們?yōu)槭裁绰爮乃⒁凰钍鼓?”話還沒有說完,猴子們?nèi)盐蛄恕?/p>

          那天晚上,眾猴一起等到狙公睡著的時候,打破柵欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,舍棄狙公,不再回來。狙公最后因為饑餓而死。

          郁離子(即劉基隱退青田山時自取的筆名)說:“世上那種憑借權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?只因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啟民智,那他的權術就窮盡了。

          楚有養(yǎng)狙以為生①者,楚人謂之狙公。旦日②,必部分③眾狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實,賦什一以自奉④,或不給,則加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢違也。一日,有小狙謂眾狙曰:山之果,公所樹與?曰:否也,天生也。曰:非公不得而取與?曰:否也,皆得而取也。曰:然則吾何假于彼而為之役乎?言未既,眾狙皆寤。其夕,相與伺狙公之寢⑤,破柵毀柙⑥,取其積,相攜而入于林中,不復歸。狙公卒餒而死。郁離子曰:世有以術使民而無道揆(ku )者,其如狙公乎?惟其昏而未覺也⑦,一旦有開之,其術窮矣。

          導讀:此篇是一個寓言故事,說明當大眾受蒙蔽時,有權勢者尚可得逞于一時,一旦大眾覺醒,那么蒙蔽大眾的人必將被拋棄。

          注釋:①養(yǎng)狙以為生:靠養(yǎng)狙來維持生活。狙(j ),猴類。②旦日:(每天)早晨。③部分:安排。④賦什一以自奉:分給它們十分之一用來自己吃。⑤相與:一起。⑥破柵毀柙:打破欄桿,搗毀籠子。柙(xi ),關獸的木籠。⑦惟其昏而奉覺也:正因為他們還糊涂而沒有覺醒。

          精練:

          一、解釋加點的詞

          1.或不給,則加鞭棰焉()()

          2.山之果,公所樹與()

          3.狙公卒餒而死()

          4.眾狙皆寤()

          5.一旦有開之()

          二、翻譯

          1.然則吾何假于彼而為之役乎?

          __________________________________________________________

          2.世有以術使民而無道揆者,其如狙公乎?

          __________________________________________________________

          三、這個故事說明了一個什么道理?

          __________________________________________________________

          答案:

          一、1.有的猴(無定指代詞)、鞭子

          2.種

          3.終于餓死了

          4.同悟,醒悟

          5.開導他們

          二、

          1.既然如此,那么我們?yōu)槭裁匆锌克凰凼鼓?

          2.世上有用權術來統(tǒng)治百姓而沒有道德準則的人,他們像狙公嗎?

          三、被剝削者一旦覺醒過來,造了反,統(tǒng)治者必將術窮而死。

        【楚人養(yǎng)狙文言文翻譯】相關文章:

        楚人養(yǎng)狙文言文及翻譯02-12

        宋人養(yǎng)狙文言文翻譯04-25

        初中課外文言文《楚人養(yǎng)狙》閱讀訓練題04-05

        楚人隱形文言文翻譯03-18

        楚人貽笑文言文翻譯04-23

        宋人及楚人平文言文翻譯02-11

        楚人烹猴文言文翻譯02-20

        楚人隱形中文言文翻譯02-20

        楚人學舟的文言文翻譯02-20