日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        謝安索解文言文翻譯

        時間:2021-03-31 16:51:48 文言文名篇 我要投稿

        謝安索解文言文翻譯

          導(dǎo)語:謝安索解”出自《世說新語》中的文學(xué)篇第24條,講述的是謝安小時候向人請教學(xué)問的故事!八鳌笔翘剿鳌⒃儐柕囊馑,“解”就是對學(xué)問的解釋。謝安請教問題,不明則反復(fù)追問,可見其好學(xué)而不恥多問。

        謝安索解文言文翻譯

          原文:

          謝安年少時,請阮光祿道白馬論,為論以示謝.于時謝不即解阮語,重相咨盡.阮乃嘆曰:“非但能言人不可得,正索解人亦不可得!”

          【注釋】

          阮光祿:即阮裕,字思曠,曾做金紫光祿大夫.阮裕很擅長論證疑難的問題.

          白馬論:戰(zhàn)同時公孫龍著《白馬論》,提出了白馬非馬這一著名命題;公孫龍,是先秦時期名家的主要代表人物.他在他的'《白馬論》中從內(nèi)涵和外延上,論證了“白馬”與“馬”在所指的內(nèi)容和范圍上的同一與差異,同時還揭示了種名與屬名不能等同或混淆的正名思想.

          示:給……看.

          于是:古今同形異義詞語,在文中的意思是“在當(dāng)時”.

          重相咨盡:一再詢問而求盡曉其義.

          非但:不僅.

          正:就是.

          索解人:求索解釋的人.

          【譯文】謝安年輕時候,請光祿大夫阮裕講解《白馬論》,阮裕寫了一篇論說文給謝安看.在當(dāng)時謝安不能馬上理解阮裕的話,就一再詢問以求全都理解.阮裕于是贊嘆道:“不但能夠把《白馬論》解釋明白的人難得,就是力求透徹了解的入也難得!”

        【謝安索解文言文翻譯】相關(guān)文章:

        晉書謝安傳文言文翻譯01-14

        《晉書·謝安傳》原文及翻譯01-14

        《謝安赴宴》文言文閱讀答案02-27

        《謝安赴宴》文言文閱讀及答案01-14

        謝中書文言文翻譯03-31

        謝太傅盤文言文翻譯11-30

        謝太傅泛海文言文翻譯01-06

        謝公泛海文言文翻譯07-20

        晉書謝尚傳文言文翻譯02-04