日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《獄中贈(zèng)鄒容》章炳麟原文注釋翻譯賞析

        時(shí)間:2021-10-16 08:16:19 文言文名篇 我要投稿

        《獄中贈(zèng)鄒容》章炳麟原文注釋翻譯賞析

          作品原文

          獄中贈(zèng)鄒容

          章炳麟

          鄒容吾小弟,被發(fā)下瀛州②。

          快剪刀除辮③,干牛肉作餱④。

          英雄一入獄,天地亦悲秋⑤。

          臨命須摻手⑥,乾坤只兩頭⑦!

          作品注釋

         、汆u容:清朝末年四川巴縣人,字蔚旦,日本留學(xué)生,富于民族思想,力主革命排滿(mǎn),著有《革命軍》一書(shū),膾炙人口;貒(guó)后繼續(xù)著文攻擊清朝政府,與章炳麟一起被捕,后在獄中病死,死時(shí)年才二十一歲。

         、诒话l(fā)句:被,同披,披發(fā),說(shuō)尚未束發(fā)成童,形容年紀(jì)小。瀛州,這里指日本。

          ③快剪句:大清統(tǒng)治中國(guó)后,強(qiáng)迫漢人都要和滿(mǎn)人一樣梳辮子,當(dāng)時(shí)漢人稱(chēng)之為“豚尾”;剪除辮子是表示獻(xiàn)身反清革命的決心,鄒容不但自己剪辮,還曾勇敢地剪去清政府派駐日本的留學(xué)生監(jiān)督的發(fā)辮。

         、莛f:干糧。

         、荼铮焊星餁舛瘋冻o·九辯》:“悲哉秋之為氣也”。

         、迵绞郑簱剑顂han),執(zhí)手。

         、咔ぞ洌赫f(shuō)兩顆頭顱,好比天地一樣大,含有“生的偉大,死的.光榮”的意思。

          作品譯文

          鄒容我的小兄弟,小小年紀(jì)走東洋?斓都羧ヘi尾巴,隨身牛肉當(dāng)干糧。英雄打進(jìn)牢獄門(mén),天地也為你悲傷。臨死還要攙著手,生的偉大死榮光!

          作品賞析

          清朝光緒廿九年,作者和鄒容一道在上海被捕。鄒容寫(xiě)了一本《革命軍》,作者為他作序,另外還在報(bào)紙上寫(xiě)了罵大清皇帝的文章。作者以為他們這次入獄怕不能活著出來(lái)了,因而寫(xiě)了這首詩(shī)送給鄒容,表示和他同患難,共生死。

          作者簡(jiǎn)介

          章炳麟(1869—1936),初名學(xué)乘,字枚叔,后更名絳,號(hào)太炎,后又改名炳麟,浙江余杭人。清末民初民主革命家、思想家、著名學(xué)者。富于民族思想,在光緒年間先后創(chuàng)辦《時(shí)務(wù)》、《昌言》等報(bào),積極反滿(mǎn),受到滿(mǎn)清政府注意,為了避禍,逃往日本,不久回國(guó),又繼續(xù)鼓吹革命排滿(mǎn),因而被捕。在獄中三年,釋放后再往日本加入同盟會(huì)參加民族民主革命運(yùn)動(dòng)。著有《章氏叢書(shū)》,但是詩(shī)作不多。

        【《獄中贈(zèng)鄒容》章炳麟原文注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

        初秋夜坐贈(zèng)吳武陵原文、翻譯注釋及賞析08-14

        大車(chē)原文、翻譯注釋及賞析08-14

        拜新月原文、翻譯注釋及賞析08-14

        淇奧原文、翻譯注釋及賞析08-14

        南安軍原文、翻譯注釋及賞析08-14

        菊夢(mèng)原文、翻譯注釋及賞析08-14

        古樹(shù)原文、翻譯注釋及賞析08-14

        柳枝詞原文、翻譯注釋及賞析08-14

        書(shū)憤原文、翻譯注釋及賞析08-14