日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《宋史王綸傳》文言文翻譯

        時(shí)間:2018-01-25 19:16:24 文言文名篇 我要投稿

        《宋史王綸傳》文言文翻譯

          引導(dǎo)語:對(duì)于文言文,相信大家都不陌生,那么有關(guān)《宋史王綸傳》的文言文以及翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

        《宋史王綸傳》文言文翻譯

        宋史王綸傳

          王綸,字德言,建康人。幼穎悟,十歲能屬文。歷鎮(zhèn)江府、婺州、臨安府教授,權(quán).國(guó)子正。

          時(shí)初建太學(xué)亡舊規(guī)憑吏省記吏緣為奸綸厘正之其弊稍革。遷敕令所刪定官、諸王宮大小學(xué)教授兼權(quán)兵部郎官。言:“孔門弟子與后世諸儒有功斯文者,皆得從祀先圣,今辟庠序,修禮樂,宜以其式頒諸郡縣!

          二十四年,以御史中丞魏師遜薦,為監(jiān)察御史,與秦檜論事,忤其意,師遜遂劾綸,且言:“智識(shí)淺昧,不能知綸!坝纱肆T去。逾年,知.興國(guó)軍。檜死,召為起居舍人兼崇政殿說書,尋兼權(quán)禮部侍郎。

          二十六年,試中書舍人。高宗躬親政事,收攬威柄,召諸賢于散地,詔命填委,多綸所草。綸奏守臣裕民事,乞毋拘五條,從之。兼侍講。上喜讀《春秋左氏傳》,綸進(jìn)講,與上意合。嘗同講讀官薦興化軍鄭樵學(xué)行,召對(duì)命官,且給筆札,錄其所著史。兼直學(xué)士院,遷工部侍郎,仍兼直院。撰《吳玠神道碑》,稱上旨,賜宸翰褒寵。

          二十九年六月,朝論欲遣大臣為泛使覘.?dāng)常覉?jiān)盟好。綸請(qǐng)行,乃以為稱謝使,曹勛副之。至金,館禮甚隆。一日,急召使入,金主御便殿,惟一執(zhí)政在焉,連發(fā)數(shù)問,綸條對(duì),金主不能屈。九月,還朝入見,言:“鄰國(guó)恭順和好,皆陛下威德所致!霸壮紲纪说冉再R。然當(dāng)時(shí)金已謀犯江,特以善意紿.綸爾。

          綸舊疾作,力丐外,除資政殿大學(xué)士知福州,上解所御犀帶賜之。明年,知建康府兼行宮留守。敵犯江,綸每以守御利害驛聞,上多從之。三十一年八月,卒。贈(zèng)左光祿大夫,謚章敏。

          《宋史王綸傳》文言文翻譯

          王綸字德言,建康人。小時(shí)候聰明,十歲就能寫文章。紹興五年進(jìn)士及第,授爲(wèi)平江府崑山縣主簿,歷任鎮(zhèn)江府、婺州、臨安府教授,權(quán)國(guó)子正。

          當(dāng)時(shí)剛立太學(xué),舊的規(guī)章丟失,靠官吏回憶,官吏趁機(jī)作弊。王綸加以改正,弊病稍有革除。升任敕令所刪定官、諸王宮大小學(xué)教授兼權(quán)兵部郎官。他説:“孔門弟子與后世有功的儒者們,都可以陪祭先圣,現(xiàn)在建學(xué)校,修禮樂,應(yīng)該把這種格式推廣到各州縣!

          二十四年,由御史中丞魏師遜推薦,任監(jiān)察御史,與秦檜商量事情,和他的意見不一,魏師遜便彈劾王綸,并且説:“我智識(shí)淺薄,不能認(rèn)清王綸!币虼肆T職離去。過了一年,爲(wèi)興國(guó)軍知軍。秦檜死后,召入任起居舍人兼崇政殿説書,很快兼權(quán)禮部侍郎。

          二十六年,試任中書舍人。而高宗親自過問政事,收攬大權(quán),把分散在各地的.賢人召回,詔令任命堆積如山,其中多由王綸起草。王綸上奏守臣如何優(yōu)待百姓一事,請(qǐng)求不要拘限于五條,皇上聽從了他的建議。兼任侍講;噬蠍圩x《春秋左氏傳》,王綸進(jìn)宮講解,與皇上的意思相合。曾同講讀官推薦興化軍鄭樵的學(xué)問與操行,把他召入對(duì)答任命爲(wèi)官,并為其供給筆札,著録他編著的史書。兼任直學(xué)士院,升任工部侍郎,仍兼直學(xué)士院。撰寫《吳玠神道碑》,這符合皇上旨意,賞賜皇上的墨跡以示嘉獎(jiǎng)。

          二十九年六月,朝廷商議想派大臣任泛使偵察敵情,并且鞏固盟約。王綸請(qǐng)求前往,(皇上)就任命他爲(wèi)稱謝使,曹勛任他的副使。到了金,賓館禮遇很隆重。一天,急召使者,金主在便殿接見,僅有一名執(zhí)政在場(chǎng),連發(fā)數(shù)問,王綸逐條對(duì)答,金主難不住他。九月,回朝入見皇上,説:“鄰國(guó)恭順和好,都是因爲(wèi)陛下的威望和德行。”宰相湯思煺等都表示祝賀。然而當(dāng)時(shí)金已圖謀進(jìn)犯長(zhǎng)江,不過是以善意來騙王綸罷了。

          王綸舊病復(fù)發(fā),極力請(qǐng)求外任,授資政殿大學(xué)士爲(wèi)福州知州,皇上解下佩帶的犀帶也賜給了他。第二年,爲(wèi)建康府知府兼任行宮留守。敵人侵犯長(zhǎng)江,王綸常把防守抵御的利害情況通過驛站上報(bào),皇上多聽從他的建議。叁十一年八月,去世。贈(zèng)官左光祿大夫,縊號(hào)章敏。沒有子嗣,以哥哥王綽的兒子爲(wèi)后代。

        【《宋史王綸傳》文言文翻譯】相關(guān)文章:

        1.宋史王罕傳文言文翻譯

        2.宋史王景傳文言文翻譯

        3.《宋史·王著傳》文言文原文及翻譯

        4.宋史岳飛傳文言文翻譯

        5.宋史蘇軾傳文言文翻譯

        6.宋史袁樞傳文言文翻譯

        7.宋史程頤傳文言文翻譯

        8.《宋史·王沿傳》原文及翻譯