日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        四知文言文翻譯

        時間:2024-07-17 18:15:34 海潔 文言文名篇 我要投稿

        四知文言文翻譯

          漫長的學習生涯中,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。為了幫助更多人學習文言文,以下是小編幫大家整理的四知文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        四知文言文翻譯

          原文

          大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?” 密曰:“暮夜無知者。” 震曰:“天知,地知,我知,子知,何謂無知者?” 密愧而出。 性公廉,不受私謁。子孫嘗蔬食步行,故舊長者或令為產業(yè),震不肯,曰:“使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎!”

          ——《后漢書》

          譯文

          楊震到東萊郡上任時,路過昌邑縣,原先他所推薦的秀才王密,這時做昌邑縣的縣令,王密夜里懷中揣著十斤金子拜見,來贈送給楊震。

          楊震說:“老朋友了解你,你卻不了解老朋友,這是為什么呀?”

          王密說:“夜里不會有人知道這事!

          楊震說:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么能說沒人知道呢?”王密慚愧地走了。

          他為人奉公廉潔,不收別人的錢,子孫常常吃素菜,出門步行。老朋友中有人想讓他為子孫置辦產業(yè),楊震不肯,說:“讓后代人說他們是清官的子孫,把這個‘榮譽’留給他們,不也是很豐厚的嗎?”

          作者簡介

          姓名與字號:范曄,字蔚宗,小字搏。

          時代與身份:南朝宋時期的人物,著名史學家、文學家。

          主要成就:范曄博采魏晉以來各家關于東漢史實的著作,撰成紀傳體斷代史《后漢書》九十卷(十志未及完成),該書為我國史學名著,位列“二十四史”之一。

          生平經歷:范曄的官場生涯多磨,后因事被殺。他的著作《后漢書》不僅具有極高的史學價值,還展現(xiàn)了深厚的文學功底。

          【小題1】解釋下面句子中加粗的詞。(4分)

          (1)茂才( )

          (2)經昌邑( )

          (3)故人君( )

          (4)后涿郡太守( )

          【小題2】下列節(jié)奏劃分正確的一項是( )(2分)

          A.大將軍/鄧騭聞其賢/而辟

          B.大將軍鄧騭/聞其/賢而辟之

          C.大將軍鄧騭/聞其賢/而辟之

          D.大將軍/鄧騭聞/其賢而辟之

          【小題3】根據內容填空。(2分)

          (1)大將軍鄧騭聞其賢而辟之中的其是指

          (2)以此遺之中的此是指

          【小題4】將文下列句子翻譯成白話文。(2分)

          故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見,至夜懷金十斤以遺震。

          答:

          【小題5】請用簡潔的語言概括文中敘述的兩個故事。(4分)

          答:

          【小題6】縱觀全文,我們可以看出楊震是個怎樣的人?(2分)

          答:

          答案

          【小題1】(1)推舉,選拔(2)取道(3)了解(4)調動

          【小題1】C

          【小題1】(1)楊震(2)清白吏子孫(清白吏子孫的美名)

          【小題1】他(楊震)過去在荊州曾舉薦的秀才王密擔任昌邑縣令,前來拜見他,到了夜里,(王密)懷里揣著十斤金子來送給楊震。

          【小題1】(1)楊震拒金(賄)。 (2)楊震拒絕為開產業(yè)。

          【小題1】賢明,剛直,清廉。

        【四知文言文翻譯】相關文章:

        楊震四知的文言文翻譯07-27

        楊震四知文言文翻譯11-18

        楊震四知的文言文翻譯 古文私心翻譯04-13

        桓公知士文言文翻譯12-28

        桓公知士文文言文翻譯03-25

        桓公知士文文言文翻譯04-08

        單子知陳必亡的文言文翻譯12-14

        綱鑒易知錄文言文原文及翻譯03-13

        送李材叔知柳州序文言文翻譯03-05

        寓言四則文言文翻譯07-24