日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《雙調(diào)·蟾宮曲·嘆世》的原文及其翻譯

        時(shí)間:2021-08-10 10:54:59 元曲精選 我要投稿

        《雙調(diào)·蟾宮曲·嘆世》的原文及其翻譯

          原文:

          咸陽(yáng)百二山河,兩字功名,幾陣干戈⑴,項(xiàng)廢東吳⑵,劉興西蜀⑶,夢(mèng)說南柯⑷。韓信功兀的般證果⑸,蒯通言那里是風(fēng)魔⑹?成也蕭何,敗也蕭何⑺,醉了由他⑻。

          翻譯:

          咸陽(yáng)山河險(xiǎn)固可以以二當(dāng)百,

          為了兩字功名,

          這里引起過幾陣干戈。

          項(xiàng)羽兵敗身亡東吳,

          劉邦兵興西蜀,

          成敗興亡都是夢(mèng)里南柯。

          韓信功高蓋世卻落得被殺的結(jié)果,

          蒯通說的是真話哪里是風(fēng)魔?

          成事的是蕭何,

          敗事的也是蕭何。

          我且一醉功過是非統(tǒng)統(tǒng)由他。

          注釋:

         、畔剃(yáng)百二山河三句:指秦漢之際的戰(zhàn)爭(zhēng)。百二山河,形容戰(zhàn)國(guó)時(shí)秦國(guó)形勢(shì)的險(xiǎn)要,二萬兵力可抵得諸侯一百萬(見《史記·高帝本紀(jì)》)。

         、祈(xiàng)廢東吳:指項(xiàng)羽在垓下兵敗,被追至烏江自刎。烏江在今安徽和縣東北,古屬東吳地。

         、莿⑴d西蜀:指劉邦被封為漢王,利用漢中及蜀中的人力物力,戰(zhàn)勝項(xiàng)羽。

          ⑷夢(mèng)說南柯:唐人李公佐小說《南柯太守傳》說:淳于生晝夢(mèng)入大槐安國(guó),被招為附馬,在南柯郡做二十年的.太守,備極榮寵。后因戰(zhàn)敗和公主死亡,被遣歸。醒來才知道是南柯一夢(mèng)。所謂大槐安國(guó),原來是宅南槐樹下的蟻穴。

         、身n信功兀的般證果:韓信,漢高祖劉邦的開國(guó)功臣,輔佐高祖定天下,與張良、蕭何并稱漢興三杰。后被呂后所害,誅夷三族。兀的般,這般。證果,佛家語,果報(bào)的意思。

         、守嵬ㄑ阅抢锸秋L(fēng)魔:蒯(kuǎi )通,漢高祖時(shí)的著名辯士,本名徹,史家避武帝諱,稱他蒯通。韓信用蒯通計(jì)定齊地。后蒯通說韓信背漢自立,韓信不聽。他怕受牽連,就假裝風(fēng)魔。后韓信為呂后所斬,臨刑前嘆曰:“悔不聽蒯徹之言,死于女子之手。”

         、“成也蕭何”二句:韓信因蕭何的推薦被劉邦重用,后來呂后殺韓信,用的又是蕭何的計(jì)策。故云“成也蕭何、敗也蕭何”。

         、趟鹤xtuō,協(xié)歌戈韻。[2]

          鑒賞:

          既然劉項(xiàng)興亡,不過一夢(mèng),韓信這樣的功臣也落得殺頭的結(jié)果,那么當(dāng)前的功名事業(yè)毫無值得留戀之處。通過對(duì)歷史事件的否定,表現(xiàn)對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的反感,這是封建社會(huì)走下坡路時(shí)詩(shī)人們慣用的手法。

          此曲由“咸陽(yáng)”——秦王朝說起。秦國(guó)“百二山河”,何等強(qiáng)盛,最后還是滅亡了。經(jīng)過五年的楚漢之爭(zhēng),項(xiàng)羽兵敗烏江自刎,劉邦統(tǒng)一天下,建立漢室。而輔助劉邦平定天下立有汗馬功勞的韓信卻遭到殺身之禍,連像蒯通那樣的謀士,也不得不假裝風(fēng)魔以掩世人耳目。韓信怎么也沒有想到力薦劉邦重用他的蕭何,后來竟會(huì)設(shè)計(jì)殺害他。這些興衰成敗,是非恩怨,還有什么可說的呢?都不過是一場(chǎng)夢(mèng)。“成也蕭何,敗也蕭何”,道出世道之險(xiǎn)惡,人心之叵測(cè)。結(jié)句以“醉了由他”突出“嘆世”主題,表明自己超然物外,不問世事的態(tài)度。

          作者把人們帶進(jìn)了熟悉的史實(shí),并畫龍點(diǎn)睛地做出了推論。通過對(duì)歷史事件、歷史人物的否定,對(duì)說不清功過是非的現(xiàn)實(shí)政治表示了反感。這是封建社會(huì)走下坡路的時(shí)期,許多文人喜歡用的手法。

          作品短小精悍,概括性強(qiáng),容量大。而語言卻如飛流入澗,一瀉無余,充分表現(xiàn)了豪放派元曲家的風(fēng)格。

        【《雙調(diào)·蟾宮曲·嘆世》的原文及其翻譯】相關(guān)文章:

        《雙調(diào)·蟾宮曲·嘆世》原文及翻譯03-21

        元曲《蟾宮曲·嘆世》03-18

        《蟾宮曲·嘆世》賞析03-08

        《雙調(diào)蟾宮曲自樂》元曲原文及譯文12-01

        元曲《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》翻譯03-23

        古詩(shī)《雙調(diào)·蟾宮曲·別友》原文及注釋03-24

        元曲《雙調(diào)·蟾宮曲·懷古》原文注釋及賞析02-25

        元曲《雙調(diào)·蟾宮曲》賞析03-22

        《雙調(diào)·清江引》原文及其翻譯02-22