日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《天凈沙》魯卿庵中元曲賞析

        時(shí)間:2023-08-22 12:31:56 偲穎 元曲精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《天凈沙》魯卿庵中元曲賞析

          在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的古詩吧,古詩是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編精心整理的《天凈沙》魯卿庵中元曲賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        《天凈沙》魯卿庵中元曲賞析

          原文:

          【越調(diào)】天凈沙

          魯卿庵中①

          青苔古林木蕭蕭②,蒼云秋水迢迢③。紅葉山齋小小,有誰曾到?探梅人過溪橋④。

          注釋譯文

          注釋:

          ①魯卿:一位隱居山寺的隱者。

         、谑捠挘猴L(fēng)吹樹林木搖動(dòng)的聲音。此處形容冷清幽靜。

         、厶鎏觯焊、遠(yuǎn)貌。

         、芴矫啡耍褐缸髡咦约。梅,比喻高士。

          譯文:

          滿院青苔一株株古樹蕭蕭,蒼云片片一江秋水迢迢。滿山紅葉掩映得山齋小小,有誰曾經(jīng)找到?探梅人走過溪橋。

          賞析:

          張可久這首《天凈沙》,宛如一幅淡遠(yuǎn)幽雅的山水畫,是對(duì)友人魯卿隱居山中的禮贊,亦是自己一片向往之情的真實(shí)流露。這首小令筆墨簡淡,風(fēng)神高遠(yuǎn)。上半幅寫景即寫人,寫出了隱者的品格風(fēng)致。下半幅寫自己來探望隱者,寫出立刻深摯的友情。明朝朱權(quán)《太和正音譜·古今群英樂府格勢(shì)》云:“張小山之詞,如瑤天笙鶴”,“其詞清而且麗,華而不艷,有不吃煙火食氣”。凡此皆可于此首小令證之。究極而論,此首小令造境之高遠(yuǎn),乃出自小山對(duì)于隱逸之真誠向往。全曲通過對(duì)秋云、秋水、秋木的描寫,構(gòu)建出高遠(yuǎn)、清幽的境界,營造出靜謐的禪境。通過對(duì)齋庵及其環(huán)境的描寫,表現(xiàn)魯卿高尚、純潔的品格和自己的向往之情。

          頭三句寫景。首句“青苔古木蕭蕭”,講古木蕭蕭,青苔叢生!扒嗵拍尽,是構(gòu)成首句物境的基礎(chǔ),青苔結(jié)生于古木之上,亦可以將青苔、古木理解為并立的意象。“蕭蕭”一詞,一般用來形容木葉肅殺、飄落的情態(tài),這里也是用來襯托秋日山中凄清、古靜的氣氛。

          “蒼云秋水迢迢”,寫水云狀貌!吧n云”是高空長云,有宏闊的氣象;“秋水”有平沙落雁相伴,皆染秋色。“迢迢”修飾“秋水”,結(jié)構(gòu)同“蕭蕭”修飾“古木”一樣!扒锼鎏觥蓖怀銮锼L空一色的景貌,這里的“迢迢”其實(shí)也感染了“蒼云”的色彩。

          “紅葉山齋小小”,寫魯卿山齋所在,有紅葉飛落環(huán)繞,與肅殺的古木、曠遠(yuǎn)的云水相比,山齋不過是“小小”的一座。但“山齋”與前二者不同的是,青苔木色、云水長天,都是肅殺清遠(yuǎn)的“黑白照片”,而環(huán)繞“山齋”的“紅葉”卻是秋季最艷麗的色彩的代表。

          前三句用相同的句子結(jié)構(gòu),由小至大、又由大入小地勾畫出秋山云水的樣貌。從色彩和結(jié)構(gòu)的豐富性上來講,“青苔古木蕭蕭”最肅殺,“青苔”“古木”都是較死板、幽深的物象;“蒼云秋水迢迢”,使境界頓時(shí)開闊,色彩也更明亮了;“紅葉山齋小小”,一“紅”一“小”,與前文形成對(duì)比——“紅”與“蕭蕭”“蒼云”對(duì)照,形成鮮艷的色彩刺激,“小”與“蕭蕭”“迢迢”對(duì)照,實(shí)際上是把焦點(diǎn)集中到了“山齋”上來。

          紅葉”使得“山齋”成了前三句秋山云水圖的中心,但“山齋”之“小”又為后文的繼續(xù)展開留下了余地。其一。將魯卿的“山齋”放到了巨大的秋山云水背景中;其二,“山齋”之“小”突出了它的幽深,這就使得下文“有誰曾到”的句子顯得十分自然了。

          后一部分“有誰曾到?探梅人過溪橋”,寫的其實(shí)還是魯卿齋的幽深,不過換了一個(gè)角度,并加了一些意思。所謂“探梅人”,指的是作家自己。“梅”不是秋日的物象,但梅的枝勁花清,自古是高士隱者的代表,作家說自己是“探梅人”,就是把魯卿比作梅—般的高士來贊揚(yáng)了。

          過溪橋”是一個(gè)過程,作家想要探訪“山齋”,但還在路上,剛剛踏過小溪上的石板橋。這樣的寫法。從效果上應(yīng)和了前文“有誰曾到”的疑問,連誠心探訪的作家都只是方過溪橋,他人自然是不知有此處了。

          《天凈沙》常用來寫秋景、抒悲遠(yuǎn)之情。這首《天凈沙》,則是通過秋景的襯托,寫高士魯卿的隱逸。一句“探梅人過溪橋”,帶著些許禪意。

          創(chuàng)作背景:

          這很有可能是張可久來到魯卿的茅舍后,對(duì)魯卿描述的路過溪橋時(shí)的所見與所想,而用筆記錄下來的。

        【《天凈沙》魯卿庵中元曲賞析】相關(guān)文章:

        元曲《天凈沙·秋思》賞析07-17

        《天凈沙秋思》元曲原文及賞析01-14

        元曲《天凈沙·秋思》原文、翻譯及賞析11-27

        《越調(diào)天凈沙閑題》元曲賞析01-04

        《越調(diào)·天凈沙·即事》元曲原文及賞析03-23

        《天凈沙·秋》白樸元曲注釋翻譯賞析08-09

        《天凈沙·春》白樸元曲注釋翻譯賞析04-12

        《天凈沙.春》白樸元曲精選注釋翻譯賞析01-17

        春天元曲《天凈沙·春》04-23