論語八則文言文翻譯
在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家一定都接觸過文言文吧?其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編精心整理的論語八則文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
論語八則原文及譯文
1、子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》) 學(xué)習(xí)需要不斷復(fù)習(xí)才能掌握。學(xué)了知識,按時復(fù)習(xí),這是愉快的事。這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋,這里指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
人家不了解,我卻不怨恨,是君子的風(fēng)格。這是講個人修養(yǎng)問題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)
復(fù)習(xí)舊的知識,能夠從中有新的體會或發(fā)現(xiàn)。這樣的學(xué)習(xí)習(xí)慣就可以做老師了。
3、子曰:“學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。”(《為政》)
只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
這里闡述了學(xué)習(xí)和思考的辯證關(guān)系,也是講學(xué)習(xí)方法的。
4、子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)
孔子說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧!
這段說的是對待事物的正確態(tài)度。
5、子貢問曰: “孔文子何以謂之‘文’也?”子曰: “敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也!(《公冶長》)
子貢問道:“孔文子為什么叫“文”呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學(xué)習(xí),并且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的謚號!边@里借回答于貢的問話,借題發(fā)揮,教育弟子要勤學(xué)好問。
6、子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!”(《述而》)
這一則是孔子的自述,講的是學(xué)習(xí)態(tài)度和方法。要把學(xué)過的東西默默地記在心里,不斷積累知識!皩W(xué)而不厭”,講的是好學(xué)精神,學(xué)無止境,從不感到滿足!罢d人不倦”,講的是教學(xué)態(tài)度,要熱情地教導(dǎo)學(xué)生。孔于一生都是這樣做的,所以他說:“對我來說,有什么呀?”表現(xiàn)了孔子的謙虛。
7、子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹,其不善者而改之。?《述而》)
孔子說:“幾個人在一起走路,其中必定有我的老師。應(yīng)當(dāng)選擇他們的優(yōu)點去學(xué)習(xí),對他們的缺點,要注意改正!边@里說的是只要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:"不憤不啟,不悱不發(fā).舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也.
孔子說:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去開導(dǎo)他;不到他心里明白卻不能完善表達出來的程度不要去啟發(fā)他。如果他不能舉一反三,就不要再反復(fù)地給他舉例了。”
字詞解釋
(1)子:中國古代對于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱,有時也泛稱男子。《論語》書中“子曰”的子,都是指孔子
(2)學(xué):孔子在這里所講的“學(xué)”,主要是指學(xué)習(xí)西周的禮、樂、詩、書等傳統(tǒng)文化典籍。
(3)時習(xí):在周秦時代,“時”字用作副詞,意為“按時”。但朱熹在《論語集注》一書中把“時”解釋為“時!!傲(xí)”,指演習(xí)禮、樂;復(fù)習(xí)詩、書。也含有溫習(xí)、實習(xí)、練習(xí)的意思。
(4)說:同“悅”,高興,愉悅。
(5)朋:志同道合的人。
(6)樂(lè):快樂。
(7)人不知:此句為省略句,省略了賓語。知,是了解的意思。人不知,是說別人不了解自己。
(8)慍(yùn):惱怒,生氣,怨恨。
。9)君子:這里指道德上有修養(yǎng)的人。
。10) 凋(diāo):凋謝。
(11)好(hào):喜愛,愛好。
(12)嘗:曾經(jīng)。
。13)寢:睡。
補充詞解釋
而:順接作用,然后。
亦(yì):同樣、也是。
乎:語氣助詞,表疑問語氣,可譯“嗎”。
自:從。
知:知道,了解。
而:連詞,卻。
時習(xí):時,按時。習(xí),實習(xí),溫習(xí)。
本段理解:
第1句話講的是學(xué)習(xí)方法。對于知識,“學(xué)”只是一個認識過程,“習(xí)”是一個鞏固的過程,要想獲得更多的知識,必須“學(xué)”與“習(xí)”統(tǒng)一起來。
第2句話講的是學(xué)習(xí)樂趣。志同道合的人來訪可以增進友誼,并且可互相學(xué)習(xí)、共同提高。
第3句話講的是為人態(tài)度!叭瞬恢保竺媸÷粤速e語“之”,可譯為“我”或“自己”
文章翻譯
1學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學(xué)而》)
孔子說:“學(xué)習(xí)知識并且按時溫習(xí)它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方來(交流、學(xué)習(xí)),不也是令人快樂的事嗎? 別人不了解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人嗎?”(這里既有學(xué)習(xí)方法,也有學(xué)習(xí)態(tài)度。朋友,這里指志同道合的人。)
2、知之為知之,不知為不知,是知也。
“ 知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的人啊!
3、子曰:“知之者不如好之者;好之者不如樂之者。(《雍也》)
(對于知識)“知道它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為快樂的人!保ㄟ@段主要講學(xué)習(xí)的三個層次,只有以之為快樂的人,才能真正學(xué)好它。 )
4、三人行,必有我?guī)熝伞衿渖普叨鴱闹,其不善者而改之!?《述而》)
“幾個人同行,在里面必定有我值得學(xué)習(xí)的人。選擇他們的優(yōu)點而跟從他們學(xué)習(xí),看到自己有像他們那樣的缺點就改正它!保ㄟ@里說的是只要虛心求教,到處都有老師。)
5、溫故而知新,可以為師矣。(《為政》)
“復(fù)習(xí)舊的知識從而知道新的知識,可以憑借這個成為老師了!
6、歲寒,然后知松柏之后凋也。(《論語·子罕》)
“到了一年中最寒冷的時候,這樣以后才知道松柏是最后凋謝的!保ū扔髦腥越(jīng)過嚴酷考驗,才能識別一俱的品質(zhì)。)
7、無欲速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。
“不要想要速成,不要貪圖小的利益。想要速成反而不能達到目的;貪圖小的利益,就做不成大事!
8、吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也。(《衛(wèi)靈公》)
“我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡,用來思考,沒有好處,不如學(xué)習(xí)!
論語八則譯文
1、 子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?”
。ㄗ樱汗糯鷮δ凶拥淖鸱Q,先生,指孔子) (而:連詞,表順承) (時:按時)
。(xí):溫習(xí)) (之:代詞,它,指學(xué)到的知識) (亦:助詞,也) (說:同“悅”,愉快,高興) (乎:語氣助詞,表反問,嗎)
孔子說:?學(xué)了,然后按一定的時間去溫習(xí)它們,不也愉快嗎?
2、 有朋自遠方來,不亦說乎?
(朋:泛指朋友,可以譯成“志同道合的人”)(自:介詞,從)
有志同道合的人從遠處來(一起探討問題),不也快樂嗎?
3、 人不知而不慍,不亦君子乎?”
。ㄖ毫私猓溃ǘ罕磙D(zhuǎn)折)(慍:惱恨,怨恨)(君子:指道德上有修養(yǎng)的人)
人家不了解(我),(我)卻不怨恨,不也是有道德修養(yǎng)的人嗎?
4、“溫故而知新,可以為師矣!
(故:舊的知識 ) (而:順接連詞) (知:領(lǐng)悟) (新:新的東西) (可:可以) (以:憑借) (為:做) (師:老師) (矣:表陳述,了)
復(fù)習(xí)舊的知識時,又領(lǐng)悟到新的東西,可以憑(這一點)做老師了。
5、學(xué)而不思則罔;思而不學(xué)則殆。
。▽W(xué):指死讀書,死記硬背的意思) (而:表轉(zhuǎn)折,卻、可是)
。ㄋ迹核伎迹瑒幽X筋) (則:連詞,就) (罔:迷惑而無所得) (思:空想) (學(xué):認真學(xué)習(xí)) (殆:精神疲倦而無所得)
只讀書卻不思考,就會感到迷惑而無所得;只是空想?yún)s不認真學(xué)習(xí),就會弄得精神疲倦而無所得。
6、誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。
(誨:教,教導(dǎo)) (女:同“汝”,你) (第一和第六個知:指對待知與
不知的正確態(tài)度) (之:代詞, 代指孔子的訓(xùn)言) (乎:語氣詞,吧)(知:知道) (后兩個之:指代事物) (為:動詞,就是) (是:指示代詞,此,這,指“知之為知之,不知為不知”這種態(tài)度)
教給你對待知與不知的正確態(tài)度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊。
7、孔文子何以謂之‘文’也?
。ê我裕杭础耙院巍,憑什么) (謂:稱為) (之:他,指孔文子)
。ㄒ玻罕硪蓡,呢)
孔文子憑什么被賜給‘文’的謚號呢?
8、敏而好學(xué),不恥下問,是以謂之‘文’也。
。簦郝斆簦 (而:表順承) (恥:形容詞的意動用法,“以?為恥”)(下問:向地位或?qū)W識不如自己的人請教)(問,詢問,這里指向人請教) (不恥下問:不以向不如自己的人請教為羞恥)
。ㄊ且裕骸耙允恰,因此)(之,他,指孔文子)(也,表陳述,可不譯) 他聰敏而又努力學(xué)習(xí),不以向不如自己的人請教為羞恥,因此賜給他‘文’的謚號。
9、默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!
(默:靜默,不說話) (而:表修飾,地) (識:記。ㄖ褐笇W(xué)習(xí)所得的東西) (而:表順承) (厭,滿足)(倦:厭倦)(何有:有何,有什么) (于:對) (哉:表感嘆,呢)
默默地記在心里,學(xué)習(xí)從不滿足,教導(dǎo)別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?
10、三人行,必有我?guī)熝桑粨衿渖普叨鴱闹,其不善者而改之?/p>
。◣煟豪蠋,這里指值得取法、學(xué)習(xí)的人) (焉:相當(dāng)于“于之”,在里面)(從:跟從、遵循,這里指學(xué)習(xí))
三個人一同走路,必定有我能取法的人在里面;我選取他們的優(yōu)點來學(xué)習(xí),他們的缺點,如果自己也有,就改正。
11、不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。 (擇:選擇) (其:他們的) (而:表順承,相當(dāng)于“就”)
。☉崳盒睦锵肱靼讌s不能) (啟:啟發(fā),開導(dǎo)) (悱:口中想說卻不能恰當(dāng)?shù)乇磉_出來的樣子) (發(fā):啟發(fā)) (舉:提出,舉出) (隅:方角) (反:類推) (則:就)(復(fù):答復(fù))
(教導(dǎo)學(xué)生)不到(他)想弄明白卻不能時,不去開導(dǎo)他;不到(他)想說出來卻說不出來的時候,不去啟發(fā)他。舉出一個方角卻不能由此類推出其他三個方角,就不再教他了。
論語八則譯文
1.學(xué)到學(xué)問知識,然后按時去溫習(xí)它們,不也很高興嗎?有志同道合的朋友從遠方來(一起探討問題),不也很快樂嗎?別人不了解自己卻不怨恨,不也是品德高尚的人嗎?
2知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的啊。
3(對于知識)了解它的人不如愛好它的'人,愛好它的人不如以學(xué)習(xí)為快樂的人。
4.幾個人一同出行,其中必定有值得我學(xué)習(xí)的人在里面。(我)選擇他們的優(yōu)點來學(xué)習(xí),看到他們的缺點,(如果自己也有),就要改正。
5.復(fù)習(xí)舊的知識時,又領(lǐng)悟到新的東西,可以憑借(這一點)成為老師了。
6. 到了一年最寒冷的時候,這樣以后才知道松柏是最后凋謝的。
7.不要想速成,不要貪圖小利。想要速成,那么就不能達到目的;貪圖小利,那么就做不成大事
8.我曾經(jīng)整天不吃,整夜不睡(用這些時間)來思考,也沒有什么益處,不如去學(xué)習(xí)更好。
《論語》教案
一、教學(xué)目標(biāo)
1、知識目標(biāo):
。1)掌握“亦、殆、誨、厭、齋、輔”等6個字。
(2)了解“說”“識”等字的特定讀音。
(3)了解孔丘和《論語》有關(guān)知識。
2、能力目標(biāo):熟讀、背誦課文,初步學(xué)會對照注釋學(xué)文言課文。
3、情感目標(biāo):感受古人論學(xué)的道理,并借以指導(dǎo)自己的學(xué)習(xí)實踐。
二、教學(xué)重點:
正確朗讀課文并理解文意。
三、教學(xué)難點:
理解文意,并能聯(lián)系實際談自己的看法。
四、教學(xué)課時:
2課時
五、教學(xué)步驟:
一、介紹作者及作品:
孔子,名丘,字仲尼。春秋末期魯國人。我國古代偉大的思想家、政治家、教育家、儒家的創(chuàng)始人。
《論語》是孔子的弟子及再傳弟子關(guān)于孔子言行的記錄,是儒家的經(jīng)典之一。 《論語》的體裁:語錄體
二、朗讀課文
三、分析課文內(nèi)容:
第一則
子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
子:古代特指有學(xué)問的男人,是男人的美稱,《論語》中是指孔子。曰:動詞,說。
時:副詞,時常,常常。
習(xí):動詞,溫習(xí),復(fù)習(xí)。
說:通“悅”,形容詞,愉快,高興。
乎:相當(dāng)于“嗎”。
朋:文章中指同一師門的師兄弟。
慍:怨恨,心里不滿。
君子:文章中指道德修養(yǎng)高的人。
翻譯:
孔子說:“學(xué)了并時常溫習(xí)它,不也高興嗎?有同門師兄弟從遠方來,不也快樂嗎?人家不了解(我),(我)卻不怨恨,不也是道德上有修養(yǎng)的人嗎?”子曰:學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?——好好學(xué)習(xí),享受學(xué)習(xí)。有朋自遠方來,不亦樂乎?——學(xué)友互相激勵,探討。人不知而不慍,不亦君子乎?——有君子的風(fēng)度。
第二則
子曰:“溫故而知新,可以為師矣!
溫:動詞,溫習(xí)。
故:舊,指學(xué)過的知識。
知:這里有理解、領(lǐng)會的意思。
為:動詞,做。
矣:相當(dāng)于“了”。
翻譯:
孔子說:“溫習(xí)舊的知識便能有新的理解和體會,可以憑(這個)做老師了!
第三則
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆!
罔:通“惘”,迷惑不解。
殆:危險。
翻譯:
孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會感到迷惑不解,只思考但不學(xué)習(xí)就會陷入困境。”
第四則
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
好:動詞,喜愛。
樂:愉快,快樂。這里的意思是“以??為樂”。意動用法。
翻譯:
孔子說:“懂得它的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人!
第五則
子曰:“三人行,必有我?guī)熝;擇其善者而從之,其不善者而改之!?/p>
三:表示數(shù)量少,不是確數(shù)。
其:代詞,他的,他們的。
從:采納,聽從。
翻譯:
孔子說:“幾個人在一起走,一定有我的老師在其中;選取他們好的東西加以學(xué)習(xí)、采納,他們(身上)不好的東西(自己身上如果有,就)加以改正!
第六則
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩!
有:通“又”,用在整數(shù)與零數(shù)之間。
立:成就,意即有所成就。
惑:疑惑。
耳:聽覺。
逾矩:超越法度。逾,超越,超過。矩,本指木工用的曲尺,引申為法度。
翻譯:
孔子說:“我十五歲的時候立志研究學(xué)問,三十歲有所成就,四十歲不為我所做的事情而迷惑,五十歲的時候我懂得自然的規(guī)律和法則,六十歲時無論聽到什么,都能領(lǐng)會其中的意思,并明辨是非。七十歲我的道德修養(yǎng)到了一定的程度便可以隨心所欲地做事,而不逾越法度規(guī)矩!
【論語文言文翻譯】相關(guān)文章:
論語小升初文言文翻譯03-31
論語文言文翻譯03-26
論語七則文言文翻譯04-01
論語十二則文言文翻譯04-01
論語一則文言文翻譯04-01
論語四則文言文翻譯03-30
論語十則文言文翻譯03-31
趙普論語文言文翻譯03-10
言志論語文言文翻譯10-25