日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        文言文《掩耳盜鈴》翻譯及道理分析

        時(shí)間:2021-03-31 12:41:53 文言文名篇 我要投稿

        文言文《掩耳盜鈴》翻譯及道理分析

          導(dǎo)語(yǔ):學(xué)習(xí)語(yǔ)文的過(guò)程中大家是否能夠正確理解到掩耳盜鈴這個(gè)成語(yǔ)呢?今天小編為各位同學(xué)分享的正是關(guān)于掩耳盜鈴這個(gè)成語(yǔ)的知識(shí),不妨來(lái)看看學(xué)習(xí)一下吧!

        文言文《掩耳盜鈴》翻譯及道理分析

          掩耳盜鈴:原為盜鐘掩耳,為一中國(guó)成語(yǔ),偷鐘怕別人聽(tīng)見(jiàn)而捂住自己的耳朵,明明掩蓋不住的事情偏要想法子掩蓋,比喻自己欺騙自己,通常是比喻自欺欺人的意思。出自《呂氏春秋·自知》里的一則寓言故事,原文為盜鐘,后來(lái)鐘演變成為鈴,掩耳盜鐘反而不常用了。近義詞:自欺欺人、弄巧成拙。

          原文 范氏之亡也①,百姓有得(10)鐘②者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù)③;以錘④毀之,鐘況然⑤有聲。恐人聞之而奪己也,遽⑥掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖(7)矣!

          ——選自《呂氏春秋·自知》

          注釋

          (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國(guó)的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗后,逃在齊國(guó)。

          亡,逃亡。

          (2)鐘:古代的打擊樂(lè)器。

          (3)則:但是

          (4)負(fù):用背馱東西。

          (5)錘(chuí):槌子或棒子。

          (6)況(huàng)然:形容鐘聲。

          (7)遽(jù):立刻。

          (8)悖(bèi):荒謬。 (8)惡(e):害怕。

          譯文

          范氏逃亡的時(shí)候,有個(gè)人趁機(jī)偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰(shuí)知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽(tīng)到鐘聲,來(lái)把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽(tīng)到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽(tīng)不到了,這就太荒謬了。

          寓意

          鐘的響聲是客觀存在的.,不管你掩不掩耳朵,它總是要響的。凡是要客觀存在的東西,都不依人的主觀意志為轉(zhuǎn)移。有的人對(duì)不喜歡的客觀存在,采取不承認(rèn)的態(tài)度,以為如此,客觀就不存在了,這和“掩耳盜鈴”一樣,都是極端的主觀唯心主義——唯我論的表現(xiàn)。

        【文言文《掩耳盜鈴》翻譯及道理分析】相關(guān)文章:

        《掩耳盜鈴》文言文翻譯01-15

        掩耳盜鈴文言文翻譯02-23

        掩耳盜鈴文言文的翻譯01-15

        掩耳盜鈴的文言文翻譯03-09

        《掩耳盜鈴》文言文原文及翻譯大全01-14

        畏影惡跡文言文翻譯注釋及道理01-15

        《螳螂捕蟬》文言文翻譯及道理02-07

        掩耳盜鈴揭示了什么道理?02-16

        掩耳盜鈴的道理是什么?02-16