日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        送董邵南游河北序文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-01 09:05:34 文言文名篇 我要投稿

        送董邵南游河北序文言文翻譯

          《送董邵南游河北序》是唐代文學(xué)家韓愈在唐憲宗元和年間寫的一遍序文。下面,小編為大家分享送董邵南游河北序文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

        送董邵南游河北序文言文翻譯

          原文

          燕趙古稱多感慨悲歌之士。董生舉進(jìn)士,屢不得志于有司,懷抱利器,郁郁適茲土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!

          夫以子之不遇時(shí),茍慕義強(qiáng)仁者皆愛惜焉。矧燕趙之士出乎其性者哉!然吾嘗聞風(fēng)俗與化移易,吾惡知其今不異于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!

          吾因子有所感矣。為我吊望諸君之墓,而觀于其市,復(fù)有昔時(shí)屠狗者乎?為我謝曰:“明天子在上,可以出而仕矣!

          譯文

          燕趙一帶自古就稱說多有慷慨重義、悲壯高歌的豪杰之士。董生參加進(jìn)士考試,接連幾次未被主考官錄取而不得志,懷抱著杰出的才能,心情憂郁地想去燕趙地區(qū)(謀職)。我料知他此去一定會(huì)有所遇合,(受到賞識(shí))。董生努力吧!

          像你這樣不走運(yùn),即使一般仰慕正義、力行仁道的人都會(huì)同情愛惜你的,更何況燕趙一帶豪杰之士的仰慕仁義是出自他們的本性呢!然而我曾聽說風(fēng)俗是隨著教化而改變的,我怎么能知道那里的風(fēng)氣跟古時(shí)說的有什么不同呢?姑且通過你這次的前往測(cè)定一下吧。董生努力吧!

          我因?yàn)槟愕腵這次前往而產(chǎn)生一些感想。請(qǐng)?zhí)嫖覒{吊一下望諸君(樂毅)的墓,并且到那里的集市上去看看,還有像過去的屠狗者一類的埋沒在草野的志士嗎?替我向他們致意說:“有圣明的天子在上面當(dāng)政,可以出來做官(為國家效力)了!”

          注釋

          1.燕、趙:借指的河北一帶。

          2.慷慨悲歌之士:用悲壯的歌聲抒發(fā)內(nèi)心悲憤的人,多指有抱負(fù)而不得施展的人。

          3.有司:這里是指禮部主管考試的官。

          4.利器:銳利的武器,這里比喻杰出的才能。

          5.郁郁適茲土:憂郁地到那個(gè)地方去。意思是董生想去燕趙地區(qū)謀職。適,到……去。茲,這。茲土,指燕趙之地,當(dāng)時(shí)受地方割據(jù)勢(shì)力統(tǒng)治。

          6.有合:有所遇合,指受到賞識(shí)和重用。

          7.夫以子之不遇時(shí):像你這樣不走運(yùn)的人。

          8.慕義強(qiáng)(qiǎng)仁者:仰慕正義、力行仁道的人。

          9.矧(shěn):何況。

          10.出乎其性:(仰慕正義)來自他們的本性。這句意思是,燕趙之士由于有這樣的本性而更加同情董生。

          11.風(fēng)俗與化移易:風(fēng)俗隨著教化而改變。與,跟隨。易,改變。

          12.吾惡(wū)知其今不異于古所云邪:我怎么能知道那里的風(fēng)氣跟古時(shí)說得有什么不同呢?惡,怎么。

          13.聊以吾子之行卜之也:姑且憑你這次的前往測(cè)定一下吧。聊:姑且。卜:測(cè)驗(yàn)、判斷。

          14.望諸君:即戰(zhàn)國時(shí)燕國名將樂毅,后因政治失意,離燕至趙,趙封他為望諸君。望諸,古澤名,在河南東北部,又稱“孟諸”。

          15.屠狗者:凡指高漸離一類埋沒在草野的志士。高漸離,荊軻的朋友,他的職業(yè)是屠狗。荊軻死后,他也曾行刺秦始皇,失敗后被殺。據(jù)《史記.刺客列傳》記載,戰(zhàn)國時(shí)燕國有以屠狗為業(yè)的義士,這里泛指隱于市廛暫不得志的俠義之士。

          16.謝:告訴。

          17.出而仕:出來做官。

        【送董邵南游河北序文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《送董邵南游河北序》原文翻譯及賞析12-27

        送董邵南游河北序賞析12-26

        送董邵南游河北序_韓愈的文言文原文賞析及翻譯08-27

        文言文閱讀訓(xùn)練:送董邵南游河北序04-06

        文言文學(xué)習(xí):韓愈《送董邵南序》04-02

        韓愈《送董邵南序》教案06-21

        送董邵南序文言文閱讀04-05

        古文《送董邵南序》練習(xí)題及答案04-02

        《送董邵南序》高二語文教案03-09