日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        眇者識(shí)日文言文翻譯

        時(shí)間:2022-04-27 14:37:41 文言文名篇 我要投稿

        眇者識(shí)日文言文翻譯

          《眇者識(shí)日》是《東坡小品·日喻》中的一篇文言文,告訴了我們求知不可脫離實(shí)際,自以為是,而應(yīng)從學(xué)習(xí)和實(shí)踐中求得真知。文章比喻生動(dòng),說(shuō)理深入淺出。下面是小編給大家?guī)?lái)的眇者識(shí)日文言文翻譯,希望能幫到大家!

        眇者識(shí)日文言文翻譯

          原文

          生而眇者不識(shí)日,問(wèn)之有目者;蚋嬷唬骸叭罩疇钊玢~盤!笨郾P而得其聲。他日聞鐘,以為日也。或告之曰:“日之光如燭!睊袪T而得其形。他日揣龠,以為日也。日之與鐘、龠亦遠(yuǎn)矣,而眇者不知其異,以其未嘗見(jiàn)而求之人也。(選自《東坡小品·日喻說(shuō)》)

          譯文

         。ㄒ粋(gè))一出生就雙目失明的人不認(rèn)識(shí)太陽(yáng),向有眼睛的人問(wèn)太陽(yáng)是什么樣子。有的人告訴他說(shuō):“太陽(yáng)的樣子像銅盤!鼻勉~盤就聽(tīng)到了它的聲音。有一天(他)聽(tīng)到了鐘聲,認(rèn)為發(fā)出聲音的'鐘是太陽(yáng)。有的人告訴他說(shuō):“太陽(yáng)的光像蠟燭!庇檬置灎T就知道了它的形狀。有一天,(他)揣摩一支形狀像蠟燭的樂(lè)器龠(yuè),把它當(dāng)作太陽(yáng)。太陽(yáng)和敲的鐘、吹奏的龠(yuè)差別也太遠(yuǎn)了,但是天生雙眼失明的人卻不知道它們之間有很大的差別,因?yàn)樗辉H眼看見(jiàn)而是向他人求得太陽(yáng)的知識(shí)啊。

          注釋

         、夙穑╩iǎo):目盲。

         、诳郏呵么。

          ③捫(mén):用手摸。

         、苜撸▂uè):古代一種樂(lè)器,像短笛。

         、莸茫褐溃私。

          賞析

          據(jù)傅藻《東坡紀(jì)年錄》,此文作于元豐元年(1078),時(shí)蘇軾任徐州知州。文章旨在說(shuō)明求知不可像眇者猜日,脫離實(shí)際,自以為是。而應(yīng)像南方弄潮兒日與水居那樣,從學(xué)習(xí)和實(shí)踐中求得真知。文章比喻生動(dòng),說(shuō)理深入淺出。這篇文章所闡述的道理,是有蘇軾親身體驗(yàn)在內(nèi)的。對(duì)于探求真理和鉆研學(xué)問(wèn)的艱苦歷程,蘇軾自己是過(guò)來(lái)人,所以談起來(lái)格外親切有味。我們通過(guò)這篇文章,可以更好地理解三方面的道理。首先,做學(xué)問(wèn)如果不通過(guò)自己刻苦鉆研,親身實(shí)踐,只是靠打聽(tīng)別人,隨便相信別人,就一定不會(huì)深入,不僅失于片面,而且還容易犯錯(cuò)誤。如果只憑主觀瞎猜,危害性就更大。其次,外因必須通過(guò)內(nèi)因起作用,?客饬κ菬o(wú)濟(jì)于事的。探求真理,鉆研學(xué)問(wèn)的內(nèi)因,就是靠自己學(xué)習(xí),不能只撿別人的現(xiàn)成果實(shí)。還有第三點(diǎn),所謂學(xué)習(xí),不能只空談理論,而是得自己下真功夫,下苦功夫,要有真才實(shí)學(xué),要受過(guò)實(shí)際鍛煉。盡管蘇軾說(shuō),有一天"道"會(huì)不用你去求而主動(dòng)地來(lái)找你,實(shí)際上他卻正是強(qiáng)調(diào)了人的主觀能動(dòng)作用,你要不下苦功夫,”道”是不會(huì)來(lái)找你的。認(rèn)知新事物,應(yīng)循序漸進(jìn)這些道理,在今天看來(lái),還是正確的,對(duì)我們是有用的,值得借鑒的。

          作者簡(jiǎn)介

          蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書法家、畫家。

          嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶為黃州團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”

        【眇者識(shí)日文言文翻譯】相關(guān)文章:

        薛奎識(shí)范鎮(zhèn)文言文翻譯和注釋01-15

        墨翁者文言文翻譯和注釋06-04

        昔人有睹雁翔者文言文翻譯賞析06-17

        《人有負(fù)鹽負(fù)薪者》文言文原文注釋翻譯04-13

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說(shuō)文言文翻譯08-26