日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》譯文及鑒賞

        時間:2021-11-02 17:44:00 文言文名篇 我要投稿

        陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》譯文及鑒賞

          賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》譯文及鑒賞,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

          《秋夜將曉出籬門迎涼有感》

          宋代:陸游

          三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。

          遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。

          《秋夜將曉出籬門迎涼有感》譯文

          萬里長的黃河奔騰向東流入大海,千仞高的華山聳入云霄觸青天。

          中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,他們盼望王師北伐盼了一年又一年。

          《秋夜將曉出籬門迎涼有感》注釋

          三萬里:長度,形容它的長,是虛指。

          河:指黃河。

          五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代計(jì)算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。

          岳:指五岳之一西岳華山。黃河和華山都在金人占領(lǐng)區(qū)內(nèi)。一說指北方泰、恒、嵩、華諸山。

          摩天:迫近高天,形容極高。摩,摩擦、接觸或觸摸。

          遺民:指在金占領(lǐng)區(qū)生活的漢族人民,卻認(rèn)同南宋王朝統(tǒng)治的人民。

          淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。

          胡塵:指金人入侵中原,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚(yáng)起的塵土和金朝的暴政。胡,中國古代對北方和西方少數(shù)民族的泛稱。

          南望:遠(yuǎn)眺南方。

          王師:指宋朝的軍隊(duì)。

          《秋夜將曉出籬門迎涼有感》賞析

          要想理解這首詩,必須理解“五千仞岳”,于此有人說是泰山,因?yàn)樘┥阶罡,被列在五岳之首,歷代君王也多要去泰山封禪,用黃河與泰山作為中原大好山河的象征似乎是再恰當(dāng)不過的了;賴漢屏認(rèn)為岳指華山,理由是黃河與華山都在金人占領(lǐng)區(qū)內(nèi)。陸游詩中的“岳”是指華山,可以從《宋史·陸游傳》以及陸游的詩詞中找到證據(jù)!端问贰り懹蝹鳌分杏羞@樣的記載:“王炎宣撫川、陜,辟為干辦公事。游為炎陳進(jìn)取之策,以為經(jīng)略中原必自長安始,取長安必自隴右始!睆闹锌梢钥闯鲫懹问諒(fù)中原的策略,就是通過四川進(jìn)入隴右,先奪取長安,然后憑借關(guān)中的屏障進(jìn)攻退守,像秦一樣收復(fù)中原。這樣的例子還有很多,陸游把這么多心思用在這一塊土地上,可見他的主張是橫貫其詩歌創(chuàng)作的始終的,那么“五千仞山上摩天”中的岳指華山自然就最恰當(dāng)了。

          “三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天!眱删湟粰M一縱,北方中原半個中國的.形勝,便鮮明突兀、蒼莽無垠地展現(xiàn)出來了。奇?zhèn)邀惖纳胶,?biāo)志著祖國的可愛,象征著民眾的堅(jiān)強(qiáng)不屈,已留下豐富的想象空間。然而,大好河山,陷于敵手,使人感到無比憤慨。這兩句意境擴(kuò)大深沉,對仗工整猶為余事。

          “遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。”句筆鋒一轉(zhuǎn),頓覺風(fēng)云突起,詩境向更深遠(yuǎn)的方向開拓。“淚盡”一詞,千回萬轉(zhuǎn),更含無限酸辛。眼淚流了六十多年,早已盡了。但即使“眼枯終見血”,那些心懷故國的遺民依然企望南天;金人馬隊(duì)揚(yáng)起的灰塵,隔不斷他們苦盼王師的視線。中原廣大人民受到壓迫的沉重,經(jīng)受折磨歷程的長久,期望恢復(fù)信念的堅(jiān)定不移與迫切,都充分表達(dá)出來了。以“胡塵”作“淚盡”的背景,感情愈加沉痛。結(jié)句一個“又”字?jǐn)U大了時間的上限。他們年年歲歲盼望著南宋能夠出師北伐,可是歲歲年年此愿落空。他們不知道,南宋君臣早已把他們忘記得干干凈凈。

          詩人極寫北地遺民的苦望,實(shí)際上是在表露自己心頭的失望。當(dāng)然,他們還是不斷地盼望下去。人民的愛國熱忱真如壓在地下的跳蕩火苗,歷久愈熾;而南宋統(tǒng)治集團(tuán)則正醉生夢死于西子湖畔,把大好河山、國恨家仇丟在腦后,可謂心死久矣。詩人為遺民呼號,目的還是想引起南宋當(dāng)國者的警覺,激起他們的恢復(fù)之志。

          《秋夜將曉出籬門迎涼有感》創(chuàng)作背景

          這組愛國主義詩篇作于公元1192年(宋光宗紹熙三年)的秋天,陸游當(dāng)時在山陰(今浙江省紹興市)。南宋時期,金兵占領(lǐng)了中原地區(qū)。詩人作此詩時,中原地區(qū)已淪陷于金人之手六十多年了。此時雖值初秋,暑威仍厲,使他不能安睡。將曉之際,他步出籬門,心頭棖觸,成此二詩。本詩是其中一首。

          《秋夜將曉出籬門迎涼有感》作者介紹

          陸游(1125—1210),字務(wù)觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應(yīng)禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進(jìn)士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

        【陸游《秋夜將曉出籬門迎涼有感》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

        關(guān)于《秋夜將曉出籬門迎涼有感》鑒賞及譯文參考11-02

        《將仲子》詩經(jīng)鑒賞及譯文參考11-24

        《夜歸鹿門山歌/夜歸鹿門歌》譯文及鑒賞05-12

        《碧磵驛曉思 / 碧澗驛曉思》譯文及鑒賞04-13

        戲問花門酒家翁注釋鑒賞及譯文01-15

        張先《青門引·春思》譯文及鑒賞參考01-14

        《衡門》原文及譯文10-08

        《觀書有感·其一》鑒賞及譯文參考04-17

        《塞下曲》譯文及鑒賞10-30