日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        顧悅妙喻文言文翻譯

        時(shí)間:2022-03-21 12:27:04 文言文名篇 我要投稿

        顧悅妙喻文言文翻譯

          上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家收集的顧悅妙喻文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        顧悅妙喻文言文翻譯

          原文

          顧悅妙喻,世說(shuō)新語(yǔ)節(jié)選,顧悅①與簡(jiǎn)文②同年,而④發(fā)早白。簡(jiǎn)文曰:" 卿何以⑥先白?" 對(duì)曰:" 蒲柳 ③之姿,望秋而落;松柏之質(zhì),經(jīng)霜彌⑤茂。" (出自《世說(shuō)新語(yǔ)》)。

          譯文

          顧悅和簡(jiǎn)文帝(司馬昱)同歲,可顧悅的頭發(fā)早白了。簡(jiǎn)文帝問(wèn):" 你的頭發(fā)為什么先白了?" 顧悅回答:" 蒲柳柔弱,到秋天葉子就落了;松柏堅(jiān)實(shí),越歷經(jīng)風(fēng)霜越茂盛。"

          簡(jiǎn)析

          顧悅以蒲柳自喻,以松柏喻簡(jiǎn)文帝,簡(jiǎn)文帝聽(tīng)后大悅。顧悅之言雖有恭維之意,但令人深思:頭發(fā)早白,是風(fēng)霜太甚?人生也是這樣啊,有的人發(fā)早白,有的人心早死。

          字詞解釋

         、兕檺偅簳x代名士,字君叔,今江蘇武進(jìn)人。

          ②簡(jiǎn)文:簡(jiǎn)文帝,名司馬昱(公元320~372年),字道萬(wàn)。)(東)晉元帝少子。

         、燮蚜杭此畻睿θ~易凋。

          ⑤彌:更加的意思

         、芏旱

         、藓我裕簽槭裁

          出自本文的成語(yǔ)——蒲柳之姿 古人常用“蒲柳之姿”自喻體質(zhì)衰弱,是客套之 言;亦用來(lái)暗喻韶華易逝、容顏易老。

          擴(kuò)展資料:創(chuàng)作背景

          本篇文章選自南朝·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)》,講述了顧悅以蒲柳自喻,以松柏喻簡(jiǎn)文帝,簡(jiǎn)文帝聽(tīng)后大悅。顧悅之言雖有恭維之意,但令人深思:頭發(fā)早白,是風(fēng)霜太甚?人生也是這樣啊,有的`人發(fā)早白,有的人心早死。

          《世說(shuō)新語(yǔ)》是南朝時(shí)期所作的文言志人小說(shuō)集,由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫(xiě),又名《世說(shuō)》。 其內(nèi)容主要是記載東漢后期到魏晉間一些名士的言行與軼事。

          《世說(shuō)新語(yǔ)》是中國(guó)魏晉南北朝時(shí)期“筆記小說(shuō)”的代表作,是我國(guó)最早的一部文言志人小說(shuō)集。它原本有八卷,被遺失后只有三卷。

        【顧悅妙喻文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        馬說(shuō)文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

        文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯01-16