日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        楚人涉江文言文翻譯

        時(shí)間:2022-08-02 17:35:23 文言文名篇 我要投稿

        楚人涉江文言文翻譯大全

          文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四運(yùn)動(dòng)”以前漢民族所使用的語言。下面是小編為大家整理的`楚人涉江文言文翻譯大全,歡迎大家的閱讀。

        楚人涉江文言文翻譯大全

          原文

          楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

          譯文

          楚國有個(gè)渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號(hào),說:“這是我的劍掉下去的地方!贝侥康牡睾笸A讼聛,這個(gè)楚國人從他刻記號(hào)的地方跳到水里尋找劍。船已經(jīng)航行了,但是劍沒有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

          注釋

          涉:過,渡。

          者:……的人,定語后置的標(biāo)志。

          其:他的,代詞。

          自:從。

          墜:落。

          于:在,到。

          遽:急忙,立刻。

          契:用刀雕刻,刻。

          是:指示代詞,這,這個(gè),這兒,這樣。

          吾:我的。

          之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

          所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

          其:他,代詞。

          求:找,尋找。

          之:劍,代詞。

          矣:了。

          而:然而,表轉(zhuǎn)折。

          若:像。

          此:這樣。

          不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂。“不亦……乎”是一種委婉的反問句式。

          止:停止,指船停了下來。

          拓展:

          賞析:

          “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧;“守株待兔”重在“守”和“待”;?qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。

        【楚人涉江文言文翻譯】相關(guān)文章:

        楚人貽笑文言文翻譯04-23

        楚人隱形文言文翻譯03-18

        《涉江采芙蓉》原文及翻譯01-14

        楚人隱形中文言文翻譯02-20

        楚人學(xué)舟的文言文翻譯02-20

        楚人學(xué)舟文言文的翻譯04-15

        楚人烹猴文言文翻譯02-20

        楚人養(yǎng)狙文言文翻譯07-20

        宋人及楚人平文言文翻譯02-11