日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        季梁諫魏王文言文翻譯及習(xí)題

        時(shí)間:2021-03-31 16:23:53 文言文名篇 我要投稿

        季梁諫魏王文言文翻譯及習(xí)題

          季梁諫魏王的寓言告訴我們,無論做什么事,都要首先看準(zhǔn)方向,才能充分發(fā)揮自己的有利條件;如果方向錯(cuò)了,那么有利條件只會(huì)起到相反的作用。季梁諫魏王文言文翻譯及習(xí)題,我們來看看。

        季梁諫魏王文言文翻譯及習(xí)題

          戰(zhàn)國策

          原文:

          魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反;衣焦①不申②,頭塵不去,往見王曰:“今者臣來,見人于大行③。方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良!’臣曰:‘馬雖良,此非楚之路也!唬骸嵊枚啵 荚唬骸秒m多,此非楚之路也!唬骸嵊呱!’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠(yuǎn)矣。”今王

          動(dòng)④欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動(dòng)愈數(shù),而離王愈遠(yuǎn)耳。猶至楚而北行也!

          選自《戰(zhàn)國策》

          【注】①焦:皺縮。   ②申:通“伸”。  ③大行 :大路。   ④動(dòng):行動(dòng)、舉動(dòng)。

          譯文:

          魏王準(zhǔn)備攻打邯鄲,季梁聽說這件事,半路上就返回來,來不及舒展衣服皺折,顧不得洗頭上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:“今天我回來的時(shí)候,在大路上遇見一個(gè)人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去!艺f:‘您既然要到楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬好!艺f:‘馬雖然不錯(cuò),但是這也不是去楚國的路啊!’他說:‘我的路費(fèi)多!艺f:‘路費(fèi)即使多,但這不是去楚國的方向啊!终f:‘我的車夫善于趕車!@幾樣越好,反而會(huì)使您離楚國越遠(yuǎn)。如今大王的每一個(gè)行動(dòng)都想建立霸業(yè),每一個(gè)行動(dòng)都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強(qiáng)大,軍隊(duì)的精良,而去攻打邯鄲,以使土地?cái)U(kuò)展,名分尊貴,大王這樣的.行動(dòng)越多,那么距離大王的事業(yè)無疑是越來越遠(yuǎn)。這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?”

          閱讀題目

          文言文閱讀。

          (季梁)往見王曰:“今者臣來,見人于大行①,方②北面而持其駕③,告臣曰:‘吾欲之楚④。’臣曰:‘君之楚,將奚為⑤北面?’曰:‘吾馬良!荚唬骸R雖良,此非楚之路也!唬骸嵊芒薅!’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也!唬骸嵊撷呱!’此數(shù)者⑧愈善,而離楚愈遠(yuǎn)耳!

         、俅笮校捍舐贰"诜剑赫,正在。③北面持其駕:向著北方拿著韁繩,駕著他的車子。⑤奚為:為何,為什么。⑥用:路費(fèi),盤纏。⑦御者:車夫。⑧此數(shù)者:這幾項(xiàng)條件。

          1.解釋劃線字。

         。1)吾欲之楚(   )

          (2)君之楚(   )

          2.“此數(shù)者”在文中具體指什么?

          _________________________________________________

          3.翻譯下列句子。

          馬雖良,此非楚之路也。

          _________________________________________________

          4.讀了這則短文后,你受到什么啟發(fā)?

          _________________________________________________

          答案:

          1.欲:想要之:到,往。

          2.馬、用(盤纏)、御夫(車夫)

          3.馬雖好,(但)這不是去楚國的路。

          4.示例:①要想達(dá)到預(yù)期的目標(biāo),必須認(rèn)清努力方向。②如果行動(dòng)與目標(biāo)完全相反,即使有許多優(yōu)點(diǎn)和長處,也不一定能獲得成功。③做事如果方法不對(duì),把方向搞錯(cuò)了,往往條件越好,距離目標(biāo)越遠(yuǎn)。

         。ㄒ鈱(duì)即可)

        【季梁諫魏王文言文翻譯及習(xí)題】相關(guān)文章:

        季梁諫魏王文言文翻譯02-16

        《季梁諫追楚師》文言文及翻譯12-26

        魏文侯從諫文言文翻譯03-10

        《上書諫獵》文言文翻譯03-31

        晏子善諫文言文翻譯02-07

        上書諫獵文言文翻譯02-05

        諫逐客書文言文翻譯02-19

        魏王遺楚王美人文言文翻譯02-20

        梁鴻文言文翻譯03-31