日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《陳諫議教子》文言文翻譯

        時間:2022-11-10 11:55:20 文言文名篇 我要投稿

        《陳諫議教子》文言文翻譯

          《陳諫議教子》是出自《宋名臣言行錄》的,那么,下面是小編給大家整理收集的《陳諫議教子》文言文翻譯,供大家閱讀參考。

        《陳諫議教子》文言文翻譯

          原文

          宋陳諫(jiàn)議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能畜之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直,戒仆養(yǎng)之終老。時人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)!端蚊佳孕袖洝

          翻譯

          宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。一天,他走進(jìn)馬棚,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的'兒子。陳諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里的下屬都不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人!”(陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風(fēng)。

          注釋

          1、陳諫(jiàn)議:北宋陳省華(939年—1006年),字善則,北宋閬州閬中人,官至左諫議大夫,故稱之。

          2、馭:駕馭,控制。

          3、蹄:名詞作動詞用,踢。

          4、嚙:咬。

          5、仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。

          6、因:于是。

          7、遽:急忙,馬上。

          8、安:怎么,哪里。

          9、賈(gǔ)人:商人。

          10、直:通“值”,價值,這里指錢。

          11、詰:責(zé)問。

          12、貴臣:朝廷中的重臣。

          13、制:控制,制服。

          14、彼:那。

          15、廄:馬棚。

          16、曰:說,回答。

          17、汝:你。

          18、售:出售。

          19、戒:通“誡”,告誡。

          20、劣:頑劣的馬。

          21、是:這匹。

          22、可:能夠。

          23、何以:以何,憑什么,怎么。

          24、為:把。

          25、畜:養(yǎng)

          句子翻譯

          1、賈人安能蓄之?

          翻譯:商人又怎么能馴服它呢?

          2、是移禍于人也。

          翻譯;你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人!

          3、償其直。

          翻譯:陳諫議把買馬的錢退給商人。

          4、彼馬何以不見?

          翻譯:那匹馬怎么不見了?

          文言理解

          1、①告訴兒子不能把災(zāi)禍轉(zhuǎn)移給別人。②命人把馬追回,并賠償價錢。③告誡仆人把馬養(yǎng)到終老。

          2、同意,因?yàn)檫@是一種品德高尚的表現(xiàn),不為了自己利益去破壞人家的利益,有古仁人之風(fēng);要誠實(shí)忠厚,不能為一己之利,做禍害他人之事。(意思相近,言之有理即可)

          不同意,因?yàn)槿绻腥硕枷袼粯樱筒恍枰倮舻拇嬖,社會就不會更快的進(jìn)步與發(fā)展。(只要自圓其說即可)

          3、因?yàn)樗垓_了別人,自己不誠信。

          4、性情暴烈,不可馭;踢傷、咬傷了好多人。

          5、本文體現(xiàn)了:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。、做事要處處為他人著想。、誠信是金的重要性。、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能沖動行事。

          6、己所不欲,勿施于人。

          作品啟示

          1、為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。

          2、做事要處處為他人著想。

          3、誠信是金的重要性。

          4、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能沖動行事。

        【《陳諫議教子》文言文翻譯】相關(guān)文章:

        陳諫議教子文言文及翻譯08-19

        陳諫議教子的文言文翻譯10-27

        文言文陳諫議教子原文及翻譯03-31

        陳諫議教子閱讀訓(xùn)練與譯文04-21

        陳萬年教子的文言文及翻譯03-31

        《陳萬年教子》文言文翻譯03-31

        陳萬年教子文言文翻譯03-31

        陳萬年教子的文言文翻譯04-01

        陳萬年教子文言文注解及翻譯01-17