日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        敬德不諂文言文翻譯

        時間:2022-03-11 16:54:34 文言文名篇 我要投稿

        敬德不諂文言文翻譯

          《敬德不諂》這一篇文言文選自《朝野金載》。本文的內容是敬德不諂文言文翻譯,希望對你們有所幫助。

        敬德不諂文言文翻譯

          原文

          吏部尚書唐儉與太宗棋①,爭道②。上③大怒,出為潭州④。蓄怒未泄⑤,謂尉遲敬德⑥曰:“唐儉輕我,我欲殺之,卿為我證驗有怨言指斥!本吹挛ㄎá摺C魅諏υ脾,敬德頓首曰:“臣實不聞!鳖l問,確定不移。上怒,碎玉珽⑿于地,奮⑨衣入。良久索食,引三品以上皆入宴,上曰:“敬德今日利益者⑩各有三,唐儉免枉死,朕免枉殺,敬德免曲從,三利也;朕有怒過⑾之美,儉有再生之幸,敬德有忠直之譽,三益也。”賞敬德一千段⒀,群臣皆稱萬歲。

          翻譯

          吏部尚書唐儉與唐太宗下棋,唐儉爭著把棋子布于有利位置。唐太宗大怒,把他貶為潭州刺史;噬闲罘e的怒氣并未發(fā)泄完,對尉遲敬德說:“唐儉輕慢于我,我想殺他,你為我證實唐儉有(對皇上的)怨言和指責!本吹鹿Ь吹卮饝。第二天在當堂對證時,敬德叩頭說:“臣實在沒有聽說!倍啻螁査琅f確定不變。唐太宗發(fā)怒,把玉珽砸碎在地上,拂袖進入內室。過了很久,唐太宗吃飯,招來三品以上的官員都赴宴,皇上說:“敬德現今這樣做的利處和益處各有三樣,唐儉避免冤枉而死,我避免錯殺大臣,敬德避免委曲順從,這是三大利處;我有了改過的美德,唐儉有了再生的.僥幸,敬德有了忠直的名譽,這是三大益處。”賞給尉遲敬德綢緞一千匹。群臣一齊高呼“萬歲”。

          注釋

         。1)棋:用作動詞,下棋

         。2)爭道:指下圍棋時搶先占據有利位置

         。3)太宗:皇上,即唐太宗

          (4)出為潭州:把唐儉貶為潭州刺史

         。5)蓄怒未泄:積怒沒有消盡

          (6)尉遲敬德:復姓尉遲,名恭,字敬德,唐初大將

         。7)唯唯:謙卑地答應

         。8)對云:這里指當面對證。云:語助詞

          (9)奮:抖動

         。10)利益者:使各方面得利益的事

          (11)怒過:改過。怒:譴責,此指自譴

         。12) 玉珽:天子所持的玉版。

         。13)段:通“緞”

         。14)上:皇上,即唐太宗

          敬德不諂

          尉遲敬德(尉遲恭)不為唐太宗謊言作證,問之再三,堅定不移,持節(jié)有度。這是故事的關鍵。由此引出唐太宗知過改錯,免去唐儉死罪的情節(jié)。尉遲敬德剛正不阿的品德,實在難能可貴。

        【敬德不諂文言文翻譯】相關文章:

        直不疑文言文翻譯及注釋06-01

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        文言文“公輸”翻譯01-20

        文言文《木蘭詩》翻譯05-28

        河南王文言文翻譯01-16

        文言文言簡意賅翻譯技巧01-16

        文言文翻譯失分點01-16

        小升初文言文翻譯積累01-14