日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        王戎早慧文言文翻譯

        時間:2021-03-31 14:30:18 文言文名篇 我要投稿

        王戎早慧文言文翻譯

          王戎早慧選自《世說新語 雅量第六》 ,下面請看小編帶來的王戎早慧文言文翻譯!歡迎閱讀!

        王戎早慧文言文翻譯

          王戎早慧文言文翻譯

          王戎(234-305)字濬沖,瑯琊臨沂人(今山東臨沂白沙埠鎮(zhèn)諸葛村)。西晉大臣,官至司徒、封安豐縣侯。出身魏晉高門瑯琊王氏,魏幽州刺史王雄之孫,晉涼州刺史王渾之子!爸窳制哔t”中年齡最小的一位。自幼聰慧,身材短小而風(fēng)姿秀徹。據(jù)說能直視太陽而不目眩,中書令裴楷稱其“燦燦如下電”。曾與同伴在路邊玩耍,見道旁有結(jié)滿李子的李樹,其他人爭相去摘,只有王戎不動聲色,別人問他為何如此,他說“樹在道邊而多子,必苦李也!彬炛,果然如此

          譯文

          王戎小的時候很聰明。王戎在七歲的時候曾經(jīng)和眾多小孩游玩。他們看見路邊的李子樹有好多果實(shí)而且壓彎了枝條,其他小孩爭著跑去摘那些果實(shí),只有王戎不動。有的.人問他原因,他回答說:“李子樹長在路邊卻有很多果實(shí),這些李子必定是苦的李子!比藗冋」麑(shí)品嘗,的確是這樣。

          注釋

          唯:只有。

          此:這。

          然 :如此,這樣。

          諸:許多。

          游:出游;游玩。

          競走:爭相奔跑。

          信:確實(shí),的確。

          信然:確實(shí)是這樣。

          之:代詞,指代“李子”。

          嘗:曾經(jīng)

          子:果實(shí)

        【王戎早慧文言文翻譯】相關(guān)文章:

        王戎早慧文言文閱讀03-30

        王戎識李文言文翻譯01-15

        王戎觀虎文言文翻譯12-15

        曹植早慧文言文翻譯03-31

        戎夷之死文言文翻譯02-06

        戎夷解衣的文言文翻譯01-24

        王績文言文翻譯02-04

        王及善文言文翻譯02-06

        王溥文言文翻譯01-05