日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        王戎不取道旁李文言文翻譯

        時(shí)間:2023-02-12 22:10:59 語文迷 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王戎不取道旁李文言文翻譯

          在平日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的王戎不取道旁李文言文翻譯,歡迎大家分享。

        王戎不取道旁李文言文翻譯

          《王戎不取道旁李》全文如下:

          王戎七歲,嘗與諸小兒游?吹肋吚顦涠嘧诱壑ΓT兒競(jìng)走取之,唯戎不動(dòng)。人問之,答曰:“樹在道邊而多子,此必苦李!比≈,信然。

          《王戎不取道旁李》譯文

          王戎七歲的時(shí)候,曾經(jīng)和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實(shí)累累,多得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐后地奔過去摘李子,只有王戎沒有動(dòng)。有人問他為什么不去摘李子,王戎回答說:“李樹在路邊竟然還有這么多李子,這一定是苦李子!闭獊硪粐L,的確如此。

          注釋

          王戎:西晉瑯琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為“竹林七賢”之一,官至尚書令,司徒。

          嘗:曾經(jīng)。

          諸:眾多。

          游:嬉戲玩耍。

          子:李子。

          折枝:壓彎樹枝。

          競(jìng):爭相地跑過去。競(jìng):爭逐。

          走:跑。

          唯:只有。

          信然:確實(shí)這樣。

        【王戎不取道旁李文言文翻譯】相關(guān)文章:

        王戎不取道旁李教學(xué)反思(精選11篇)03-04

        四年級(jí)語文上冊(cè)《王戎不取道旁李》教案通用10-26

        部編版四年級(jí)上冊(cè)語文《王戎不取道旁李》教學(xué)反思11-27

        道旁李樹文言文翻譯06-05

        戎夷解衣的文言文翻譯06-06

        張良取履文言文翻譯08-13

        約取而實(shí)的文言文翻譯10-17

        李牧傳文言文翻譯11-01

        李寄文言文翻譯及原文12-30

        李遙買杖文言文翻譯04-20