日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        駒支不屈于晉文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-30 12:25:38 文言文名篇 我要投稿

        駒支不屈于晉文言文翻譯

          《左傳》除了對(duì)各國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)描述精彩之外,對(duì)一些謀臣說(shuō)客的辭令藝術(shù)的記錄,也極具藝術(shù)性,尤其是那些謀臣們?cè)谕饨恢袑?shí)話實(shí)話,以真取勝的史實(shí),令人嘆為觀止!恶x支不屈于晉》這篇文章記錄的就是戎子駒支以事實(shí)說(shuō)話,駁倒范宣子的責(zé)難的`事:范宣子仗著晉國(guó)的強(qiáng)大,仗著自己的先君曾有恩于羌戎,對(duì)駒支氣勢(shì)洶洶,把晉國(guó)霸主地位的動(dòng)搖歸咎于駒支。以下是駒支不屈于晉文言文翻譯,歡迎閱讀。

        駒支不屈于晉文言文翻譯

          駒支不屈于晉

          先秦:左丘明

          會(huì)于向,將執(zhí)戎子駒支。范宣子親數(shù)諸朝。曰:“來(lái),姜戎氏。昔秦人迫逐乃祖吾離于瓜州,乃祖吾離被苫蓋,蒙荊棘,以來(lái)歸我先君。我先君惠公有不腆之田,與女剖分而食之。今諸侯之事我寡君不如昔者,蓋言語(yǔ)漏泄,則職女之由。詰朝之事,爾無(wú)與焉!與,將執(zhí)女!

          對(duì)曰:“昔秦人負(fù)恃其眾,貪于土地,逐我諸戎;莨闷浯蟮,謂我諸戎是四岳之裔胄也,毋是翦棄。賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥。我諸戎除翦其荊棘,驅(qū)其狐貍豺狼,以為先君不侵不叛之臣,至于今不貳。昔文公與秦伐鄭,秦人竊與鄭盟而舍戍焉,于是乎有肴之師。晉御其上,戎亢其下,秦師不復(fù),我諸戎實(shí)然。譬如捕鹿,晉人角之,諸戎掎之,與晉踣之,戎何以不免?自是以來(lái),晉之百役,與我諸戎相繼于時(shí),以從執(zhí)政,猶肴志也,豈敢離逷?令官之師旅,無(wú)乃實(shí)有所闕,以攜諸侯,而罪我諸戎。我諸戎飲食衣服不與華同,贄幣不通,言語(yǔ)不達(dá),何惡之能為?不與于會(huì),亦無(wú)瞢焉!辟x《青蠅》而退。

          宣子辭焉,使即事于會(huì),成愷悌也。

          譯文

          晉國(guó)和諸侯各國(guó)在向地集會(huì),準(zhǔn)備拘捕姜戎族的首領(lǐng)駒支。晉國(guó)大夫范宣子在朝會(huì)上親自指責(zé)他,說(shuō):“過(guò)來(lái),姜戎氏!從前秦國(guó)人把你祖父吾離從瓜州趕走,你祖父吾離披著茅草衣、戴著荊條帽前來(lái)投奔我國(guó)先君。我先君惠公當(dāng)時(shí)有不多的田地,卻與你們平分來(lái)養(yǎng)活你們。如今諸侯侍奉我們寡君不如從前,大概說(shuō)話泄漏了什么機(jī)密,這主要是你造成的。明天的會(huì)議,你不要參加了!你要是參加,就把你抓起來(lái)!”

          駒支回答說(shuō):“從前秦國(guó)人仗著他們?nèi)硕?貪婪地掠奪土地,把我們各部落戎人從祖居地趕走。貴國(guó)君惠公顯示他崇高的品德,認(rèn)為我們各部戎人都是四岳的后代,不該這樣拋棄滅絕。他賜給我們南部邊疆的土地,那里是狐貍居住、豺狼嗥叫的地方。我們各部戎人砍除了那里的荊棘,趕走了那里的狐貍、豺狼,從此成了貴國(guó)先君既不內(nèi)侵也不外叛的臣屬,直到如今忠誠(chéng)不二。從前文公與秦國(guó)攻打鄭國(guó),秦國(guó)人私下里同鄭國(guó)人訂立盟約,留下**在那里駐守,因此而發(fā)生肴地戰(zhàn)役。當(dāng)時(shí)晉軍在前面抵抗,我們?nèi)秩嗽诤竺孢M(jìn)擊,秦軍全軍覆沒(méi),實(shí)在是我們?nèi)秩顺隽舜罅。這就如同捕鹿,晉國(guó)人抓住它的角,戎人拖住它的后腿,和晉國(guó)人一起把它掀倒。戎人為什么不能免于罪責(zé)呢?從那時(shí)以來(lái),晉國(guó)多次出兵征戰(zhàn),我戎人各部從來(lái)緊跟其后,時(shí)時(shí)追隨貴國(guó)執(zhí)政,還是像肴之戰(zhàn)時(shí)那樣心志如一,豈敢疏遠(yuǎn)背離?如今貴國(guó)軍旅中的長(zhǎng)官可能真是有些地方做得不夠,使得諸侯叛離,你們卻怪罪我們?nèi)秩?我們各部戎人服飾飲食(習(xí)俗)不與華夏相同,禮儀使者不相往來(lái),言語(yǔ)不通,能做什么對(duì)貴國(guó)不利的壞事?不參加盟會(huì)的事務(wù),我也不會(huì)慚愧!

          駒支朗讀了《青蠅》詩(shī)退了下去,范宣子連忙道歉,請(qǐng)他參加會(huì)議事務(wù),同時(shí)也成全了自己和藹可親的君子美名。

          注釋

         。1)向:吳地,在今安徽懷遠(yuǎn)縣西南。

         。2)戎子駒支:姜戎族的首領(lǐng),名駒支。姜戎,戎族的一個(gè)部落。

          (3)數(shù):音鼠,歷數(shù)其罪。

         。4)乃祖:你的祖父。瓜州:地名,在今甘肅敦煌西。

         。5)苫(shān)蓋:用草編成的覆蓋物。

         。6)不腆(tiǎn):不豐厚,不多。

         。7)女:通“汝”,你。

          (8)職:主要。

         。9)詰朝:明日。

         。10)蠲(juān):顯示。

         。11)四岳:傳說(shuō)為堯舜時(shí)四方部落首領(lǐng)。裔胄:后嗣。

         。12)亢:抗。

         。13)掎:拉住,拖住。

         。14)踣;同“仆”。

         。15)猶肴志也:還是像在肴作戰(zhàn)時(shí)那樣忠心。

         。16)逷;音惕,遠(yuǎn)。

         。17)攜:離,疏遠(yuǎn)。

         。18)贄幣:古人見(jiàn)面時(shí)所贈(zèng)送的禮物。贄幣不通,喻沒(méi)有往來(lái)。

         。19)瞢:音孟,悶,不舒暢。

         。20)青繩:《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇,主旨是希望君子莫信饞言。

         。21)辭:道歉。

         。22)成:成全。愷悌:和樂(lè)平易。

        【駒支不屈于晉文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《駒支不屈于晉》文言文及翻譯01-03

        胡晉臣文言文翻譯04-01

        晏子之晉文言文翻譯12-30

        《晉王述》文言文翻譯03-19

        晉人好利文言文翻譯03-18

        畫(huà)家趙廣不屈文言文及翻譯01-14

        晉王三矢文言文翻譯01-20

        晉明帝數(shù)歲文言文翻譯01-14

        宋史胡晉臣傳文言文翻譯01-27