日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        劉基論相文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-25 18:19:13 文言文名篇 我要投稿

        劉基論相文言文翻譯

          導(dǎo)語(yǔ):劉基是元末明初軍事家、政治家、文學(xué)家,明朝開(kāi)國(guó)元?jiǎng)。下面是小編整理的劉基論相文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

        劉基論相文言文翻譯

          劉基論相

          初,太祖以事責(zé)丞相李善長(zhǎng),基言:“善長(zhǎng)勛舊,能調(diào)和諸將。”太祖曰:“向其數(shù)欲害君,君卻為之善耶!吾欲以君為相矣!被D首曰:“是如易柱,須得大木,若束小木為之,且立覆。”及善長(zhǎng)罷,帝欲以楊憲為相。憲素善基,基力言不可,曰:”憲有相才無(wú)相器。夫相者,持心如水,以義理為權(quán)衡,憲則不然!

          譯文

          以前,明太祖因?yàn)槟呈仑?zé)怪 丞相李善長(zhǎng),劉基說(shuō):“善長(zhǎng)是有功勛的老臣子,能協(xié)調(diào)各位將領(lǐng)!碧嬲f(shuō):“他以前有幾次要害君,君卻為他說(shuō)好話。我想以君做丞相!眲⒒念^作禮后說(shuō):“立相這件事就像更換房柱,必須有大木頭。如果只因?yàn)檫@小的美德就這樣做,房柱一立,房子就會(huì)會(huì)塌了!钡群髞(lái)李善長(zhǎng)被罷相,皇帝相讓楊憲為相。楊憲和劉基關(guān)系素來(lái)很好,劉基卻極力說(shuō)不能立楊憲為相,他說(shuō):“楊憲有丞相的`才干,但沒(méi)有丞相的氣度。為相的人,處事的態(tài)度要像水一樣,要以義理來(lái)權(quán)衡,但楊憲不是這樣的!

        【劉基論相文言文翻譯】相關(guān)文章:

        劉基《郁離子》文言文翻譯08-03

        劉基郁離子文言文翻譯03-31

        割肉相啖文言文翻譯04-01

        割肉相啖文言文及翻譯01-14

        孔子相衛(wèi)文言文翻譯02-14

        惠子相梁文言文翻譯03-31

        仲尼相魯文言文翻譯03-31

        《惠子相梁》文言文翻譯04-01

        論毅力文言文翻譯01-31