日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        田真兄弟文言文翻譯

        時間:2022-07-18 16:37:00 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        田真兄弟文言文翻譯

          在我們上學(xué)期間,大家都背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編為大家收集的田真兄弟文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

        田真兄弟文言文翻譯

          田真兄弟文言文翻譯 

          原文

          京兆田真兄弟三人,共議分財。生資皆平均,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片。翌日就截之,其樹即枯死,狀如火然。真往見之,大愕,謂諸弟曰:“樹本同株,聞將分斫,固憔悴,是人不如木也。”因悲不自勝,不復(fù)解樹。樹應(yīng)聲榮茂,兄弟相感,遂和睦如初。

          翻譯

          京城的田真兄弟三人,共同商議分財產(chǎn)。別的(生:別的)財產(chǎn)(貲:通“資”,錢財)都平均分了,只有堂前的一株紫荊樹,三人共同商議想把它截成三段。第二天(翌日:第二天)就要截樹時,那(其:指示代詞,那)棵樹已經(jīng)(既:已經(jīng))枯死了,樣子像被火燒過。田真到那看到后很驚訝,把這告訴給兩個弟弟說:“這樹本來是同根的,聽說將要備份開砍斷,因此枯死了,這(是:這)真是人都比不上樹木!币虼耸直瘋▌伲耗艹惺埽蛔詣,自己不能承受,強調(diào)十分悲傷),不再分樹。樹隨著(應(yīng):隨著)說話聲繁榮茂盛起來,兄弟彼此都很感動,于是像當(dāng)初一樣和睦。

          寫作手法

          借物抒情,通過樹木的感情說明兄弟應(yīng)該團結(jié),家庭應(yīng)該和睦,社會應(yīng)該和諧。

          啟示

          1、不要因為錢財而不顧兄弟之情,不能被物質(zhì)迷惑了心靈。

          2、兄弟之間要和睦相處。

          注釋

         。1)京兆:京城地區(qū)。

          (2)生資:生活資料。

         。3)皆:都。

         。4)唯:只有。

          (5)破:使之破為。

          (6)就:開始。

         。7)即:立即;立刻。

          (8)狀:形狀;狀態(tài)。

          (9)然:通假字,同“燃”,燃燒。

          (10)翌日:第二天

         。11)愕:驚訝。

         。12)諸:眾;

         。13)斫(zhuó):砍。

         。14)勝:承受;控制。

         。15)憔悴:枯死。

         。16)故:所以。

         。17)解:分解。

         。18)其:他家的。

         。19) 堂:門。

         。20)株:棵。

         。21)應(yīng):相應(yīng)。

          (22)遂:于是。

          句子翻譯

          1、翌日就截之:第二天就準備截斷它。

          2、狀如火然:形狀像被火燃燒過一樣。

          3、樹木同株,聞將分斫,故憔悴,是人不如木也:樹本來是同根的,聽到要砍斷分開,所以枯死了,我們?nèi)硕疾蝗鐦淠尽?/p>

          4、樹應(yīng)聲榮茂:紫荊樹聽到(田真的)話后(立刻)枝葉繁茂(了起來)。

          事情緣由

          紫荊樹因分根而自燃枯死,又因兄弟復(fù)合而又枝繁葉茂。兄弟因死樹復(fù)生而相互感動,和睦如初。

        【田真兄弟文言文翻譯】相關(guān)文章:

        云夢田文言文翻譯12-29

        田需對管燕文言文及翻譯03-08

        田登作郡文言文翻譯01-25

        任安與田仁文言文翻譯03-31

        兄弟爭雁文言文翻譯02-09

        關(guān)于田鎮(zhèn)兄弟文言文翻譯04-01

        真德秀文言文翻譯03-22

        劉道真戲謔文言文翻譯08-24

        田弘正文言文閱讀理解題及答案和翻譯03-31