日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《父善游》語文以及翻譯

        時(shí)間:2021-08-08 19:20:44 文言文名篇 我要投稿

        《父善游》語文以及翻譯

          原文:

          有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此其父善游。”

        《父善游》語文以及翻譯

          其父雖善游,其子豈遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

          注釋:

          1.善:擅長

          2.豈:難道

          3.這:的人

          4.方引:正帶著,牽著。方,正在。

          5.遽急:立即。

          6.以此任物:用這種觀點(diǎn)來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。

          7.悖:違反。

          8.過于江上:經(jīng)過江邊。

          9.引:帶著,抱著。

          10.之:代詞,指嬰兒

          翻譯:

          有個(gè)經(jīng)過江邊的人,看見一個(gè)人正帶著一個(gè)小孩想把他投到江里,小孩嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。”

          孩子的父親雖然擅長游泳,這個(gè)小孩難道也立即會(huì)游泳嗎? .用這種觀點(diǎn)對待事物,也一定是違反常理的。

          創(chuàng)作背景

          《呂氏春秋》是戰(zhàn)國末年(公元前“239”年前后)秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的.雜家(儒家、法家、道家等等)著作,又名《呂覽》。此書共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百十六篇,二十余萬字。在公元前239年寫成,當(dāng)時(shí)正是秦國統(tǒng)一六國前夜。

          作者介紹:

          呂不韋(前292年—前235年),姜姓,呂氏,名不韋,衛(wèi)國濮陽(今河南省安陽市滑縣)人。 戰(zhàn)國末年著名商人、政治家、思想家,官至秦國丞相。

          公元前251年,秦昭襄王去世,太子安國君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲(chǔ)君嬴子楚繼位,即秦莊襄王,前249年以呂不韋為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號(hào)稱“仲父”,專斷朝政。

          呂不韋主持編纂《呂氏春秋》(又名《呂覽》),有八覽、六論、十二紀(jì)共20余萬言,匯合了先秦各派學(xué)說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動(dòng)一字者賞千金。此為“一字千金”。

          執(zhí)政時(shí)曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業(yè)有重大貢獻(xiàn)。后因嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋擔(dān)心被誅殺,于是飲鴆自盡。

        【《父善游》語文以及翻譯】相關(guān)文章:

        《父善游》原文及翻譯01-15

        呂不韋《父善游》原文及翻譯03-23

        《父善游》文言文翻譯03-31

        父善游文言文翻譯04-01

        父善游文言文翻譯5篇08-09

        父善游原文及注釋03-20

        《父善游》原文及譯文03-14

        《父善游》的原文及其道理05-24

        小學(xué)生文言文《父善游》03-10