日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《莊子》文言文鑒賞

        時間:2023-02-23 09:23:20 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《莊子》文言文鑒賞

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,大家一定都接觸過文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家收集的《莊子》文言文鑒賞,僅供參考,大家一起來看看吧。

        《莊子》文言文鑒賞

        《莊子》文言文鑒賞1

          《莊子與惠子游于濠梁之上》

          先秦:佚名

          莊子與惠子游于濠梁之上。莊子曰:“鰷魚出游從容,是魚之樂也。”惠子曰:“子非魚,安知魚之樂?”莊子曰:“子非我,安知我不知魚之樂?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非魚也,子之不知魚之樂,全矣!”莊子曰:“請循其本。子曰‘汝安知魚樂’云者,既已知吾知之而問我。我知之濠上也!

          《莊子與惠子游于濠梁之上》譯文

          莊子和惠子一起在濠水的橋上游玩。莊子說:“鰷魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚的快樂!被葑诱f:“你又不是魚,怎么知道魚是快樂的?”莊子說:“你不是我,怎么知道我不知道魚兒是快樂的?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你;你也不是魚,你不知道魚的快樂,這是可以完全確定的!鼻f子說:“讓我們回到最初的話題,你開始問我‘你怎么知道魚是快樂的呢’的話,就說明你很清楚我知道,所以才來問我是從哪里知道的。而我則是在濠水的橋上知道的!

          《莊子與惠子游于濠梁之上》注釋

          濠梁:濠水的橋上。濠,水名,在現(xiàn)在安徽鳳陽。

          從容:悠閑自得。

          鰷(tiáo)魚:一種淡水魚中的銀白色小魚,喜歡在水層下面游動,長約16厘米,又名白鰷。

          是:這。

          固:固然(固不知子矣);本來(子固非魚也)。

          全:完全,完備。

          循其本:從最初的話題說起。循:追溯。其,話題。本:最初。

          汝安知魚樂:你怎么(哪里)知道魚是快樂的呢。

          云者:如此如此。安,怎么;哪里。

          安:疑問代詞,怎么,哪里。

          文言現(xiàn)象

          一詞多義

          固 :

         、俟滩恢樱ü倘唬

          ②子固非魚也 (本來)

          之:

         、侔仓~之樂 之:(的)

         、诩纫阎嶂鴨栁 之:(代詞)

          倒裝句(狀語后置)

          原句 莊子與惠子游于濠梁之上。

          改 莊子與惠子于濠梁之上游。

          譯 莊子與惠子在濠梁上游玩。

          判斷句

          原句 是魚之樂也。

          譯 這是魚的快樂。

          原句 子固非魚也。

          譯 你本來不是魚。

          原句 我知之濠上也。

          譯 我是在濠水的橋上知道的。

          《莊子與惠子游于濠梁之上》問題批判

          近年來,也有哲學(xué)家對此表示懷疑。因?yàn)榍f子所說,只是自己的一種體驗(yàn),把體驗(yàn)當(dāng)成知識,固然表現(xiàn)了其超然的態(tài)度,但對認(rèn)識卻大有不利,因?yàn)檎J(rèn)識與體驗(yàn)是兩回事。嚴(yán)格來說,莊子并沒有從邏輯上反駁惠施,而是把邏輯引到了它夠不到的地方,即各人當(dāng)下的內(nèi)心體驗(yàn),而這是“如魚飲水,冷暖自知”,不足為外人道的'。不過,莊子既然運(yùn)用了邏輯推理,就應(yīng)該把它運(yùn)用到底。假如我是惠施,就會繼續(xù)追問:你說你在濠上時知道了魚的快樂,但那是剛才的你,而現(xiàn)在說話的當(dāng)下你已經(jīng)不再是剛才的你了,你怎么會知道剛才的你知道魚之樂呢?比如我,我也不知道我剛才怎么知道你知道魚的快樂。面對這樣的詰難,我想莊子不會再說什么,他在語言上是輸了,即被剝奪了說話的資格,但在內(nèi)心卻未必認(rèn)為輸了,他只要訴之于內(nèi)心體驗(yàn),就是永遠(yuǎn)的贏家(精神勝利法)。但恐怕不會有任何人愿意真正充當(dāng)這樣的贏家,因?yàn)橐粋每一個瞬間都不認(rèn)同自己另一個瞬間的人將不再會是一個人了,甚至于將什么都不是。也許莊子的真正意圖正是要說人什么也不是,但他決不可能說出這一點(diǎn),因?yàn)橐弧罢f”他就“是”了(語言是存在之家)。實(shí)際上,就連純粹內(nèi)心的體驗(yàn),甚至就連沉默,也是需要時間的(所謂“保持沉默”),而一進(jìn)入時間,就“是”一點(diǎn)什么了(所以海德格爾把“存在”與“時間”看作不可分的),就有在先在后之分了,就可以用語言和邏輯來“說”了。所以只要提到“剛才”的你和“現(xiàn)在”的你的區(qū)別,就會徹底取消莊子的發(fā)言權(quán)。

          《莊子與惠子游于濠梁之上》鑒賞

          該文節(jié)選自《秋水》。

          《秋水》是《莊子》中的又一長篇,用篇首的兩個字作為篇名,中心是討論人應(yīng)怎樣去認(rèn)識外物。全篇由兩大部分組成。前一部分寫北海海神跟河神的談話,一問一答一氣呵成,構(gòu)成本篇的主體。后一部分分別寫了六個寓言故事,每個寓言故事自成一體,各不關(guān)聯(lián),跟前一部分海神與河神的對話也沒有任何結(jié)構(gòu)關(guān)系上的聯(lián)系,對全篇主題的表達(dá)幫助也不甚大,似有游離之嫌。

          《莊子與惠子游于濠梁》輕松閑適,詩意盎然。一力辯,一巧辯;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;讓人讀后會心一笑而沉思良久。

          惠子好辯,重分析。對于事物有一種尋根究底的認(rèn)知態(tài)度,重在知識的探討;莊子智辯,重觀賞。對外界的認(rèn)識帶有欣賞的態(tài)度,將主觀的情意發(fā)揮到外物上而產(chǎn)生移情同感的作用。如果說惠子帶有邏輯家的個性,那么莊子則具有藝術(shù)家的風(fēng)貌。

        《莊子》文言文鑒賞2

          《莊子》

          南海之帝為倏,北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。倏與忽時相與遇于渾沌之地,渾沌待之甚善。倏與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅,以視、聽、食、息,此獨(dú)無有,嘗試鑿之!比(11)鑿一竅,七日而渾沌死。

          【注釋】

         、龠x自《莊子·應(yīng)帝王》。渾沌:天地未開辟前模糊一團(tuán)的狀態(tài),文中指中央之帝。

         、凇操(shū)〕極快地。這里是南海之帝的名字。

         、邸埠觥扯虝旱。這里是北海之帝的`名字。

         、堋矔r〕常常。

         、荨蚕嗯c〕相會,在一起。

          ⑥〔甚善〕非常和善。

         、摺仓\〕商量。

          ⑧〔德〕恩情。

          ⑨〔七竅〕眼、耳、口、鼻七個孔。

         、狻蚕ⅰ澈粑。

          (11)〔日〕每天。

          【譯文】

          南海的大帝叫倏,北海的大帝叫忽,中央大帝叫渾沌。倏與忽常常相約在渾沌住處見面,渾沌對待二人非常和善。倏與忽商量著要報答渾沌的善待之情,說:“人有眼、耳、口、鼻七個孔,用來看、聽、吃、呼吸,單單渾沌沒有,我們嘗試著為他鑿開七竅!庇谑敲刻扈徱粋孔,鑿了七天渾沌就死了。

        【《莊子》文言文鑒賞】相關(guān)文章:

        莊子天地文言文翻譯04-01

        莊子送葬文言文翻譯05-11

        文言文閱讀《莊子》題目及答案03-30

        莊子《秋水》文言文閱讀答案02-22

        文言文《勸學(xué)》鑒賞08-20

        鄭人買履文言文鑒賞03-16

        《管莊子刺虎》文言文翻譯03-16

        惠子相梁莊子文言文翻譯04-01

        管莊子刺虎文言文翻譯04-01