日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        韓偓《草書屏風》原文譯文鑒賞

        時間:2025-05-15 09:16:08 曉映 文言文名篇 我要投稿
        • 相關推薦

        韓偓《草書屏風》原文譯文鑒賞

          賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編為大家整理的韓偓《草書屏風》原文譯文鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

          韓偓《草書屏風》原文譯文鑒賞 1

          《草書屏風》原文

          唐代:韓偓

          何處一屏風,分明懷素蹤。雖多塵色染,猶見墨痕濃。

          怪石奔秋澗,寒藤掛古松。若教臨水畔,字字恐成龍。

          譯文

          你從哪里得到這一個屏風?上面分明有懷素書法的蹤跡。

          雖然有很多灰塵、顏色的沾染,但還能夠見到墨痕的濃重。

          寫的字的點就像怪石奔向秋天的山澗,字的豎和勾的筆畫就像寒枯的古藤倒掛在古松下。

          如果把屏風放到水邊,每個字恐怕都要化成蛟龍,游到水里去了。

          鑒賞

          “屏風”是室內擋風或作為障蔽的器具,為美觀設計,上面一般都繪有圖畫或寫有文字,所以它在使用中還有書畫的藝術價值。這首詩看似詠“屏風”,實際上是詠“屏風”上懷素的草書。它“通過生動精辟的語言形式,極其深刻地描述了懷素草書的飛動氣勢和蒼勁形象,以及它那無窮的生命力。是為唐人論書名篇之一”(洪丕謨《書論選讀》)。

          懷素,字藏真,湖南長沙人。原姓錢,幼年便出家做了和尚。生卒年月不可考,活動當在公元八世紀,即唐代中葉。他曾師事張旭、顏真卿等著名書法大師,勤奮好學,后遂以狂草知名,興到筆運,如驟雨急旋,隨手萬變,而合乎法度,成為一代大師。他的草書名盛一時,到后來,他的書跡更為人所珍愛,雖片紙只字,亦價值連城。他留存下來的墨跡有《自敘帖》、《苦筍帖》、《食魚帖》和《千字文》等,皆系草書,有影印本傳世。其中尤以狂草《自敘帖》為最出眾有名。

          懷素的.草書到了韓所在的晚唐、五代,愈來愈為世所珍愛。韓偓不僅精于詩歌,對書法也有一定造詣。據(jù)宋代《宣和書譜》卷十載:“考其(指韓偓)字畫,雖無譽于當世,然而行書亦復可喜。嘗讀其《題懷素草書詩》(按即《草書屏風》)云云,非潛心字學,其作語不能迨此。后人有得其《石本詩》以贈,謂字體遒麗,辭句清逸。”由于韓偓對書法有愛好和研究,因而他對懷素遺留在屏風上的草書墨跡表示了極大的愛好。

          “何處一屏風?分明懷素蹤!

          一開始就以問句突起,好像十分激動地在問主人:“您從哪里得到的這個屏風?”驚喜萬分之態(tài),溢于言外。而且緊接著就立刻判斷,這個分明是懷素的筆跡(“蹤”是蹤跡,這里指筆跡)。這充分說明他平日對書法極為留心,尤其是對懷素的草書風格十分熟悉,如故人相逢,一眼便認了出來。接下來,作者在驚喜中對屏風上的整幅墨跡作了審視。

          “雖多塵色染,猶見墨痕濃!

          前一句從“塵色染”中,看出墨跡流傳已久,古色古香,彌足珍貴;但由于長期輾轉流傳,字幅上侵蝕了塵色,有些斑駁,詩人在極端愛惜中也流露出一絲惋惜之意。后一句說雖然蒙上了很多塵色,但還是可以看見那濃黑的墨跡,從“墨色濃”三字中,仍滿含著詩人的驚喜愛惜之情。這里一個“濃”字,生動地描述出懷素草書中那種筆酣墨飽、痛快淋漓的特點,已經(jīng)把整幅字中體現(xiàn)的風格和意境初步傳達給讀者,十分形象準確。

          前四句一句一轉,“何處”、“分明”、雖多”、“猶見”,在轉折中步步頓宕,峰回路轉,引人入勝,作者的驚悅之情在詩行中不停地躍躍。但一氣貫通,流轉自如,其歡欣的情緒,猶如一條活潑的小溪,在曲折中暢流而下。這四句顯得極為自然,完全是一片真情的流露,讀來仿佛如見當時情形。到后四句,作者采用比喻的手法,對字幅中的點畫作了具體描述,把這一高度抽象的藝術,十分具體、形象地再現(xiàn)在讀者面前,而且具有懷素書法的特點,使人欣賞贊嘆不已。

          “怪石奔秋澗,寒藤掛古松!

          這兩句先是從點畫來贊美懷素書法的剛勁有力。前一句是說懷素草書中的點,好像怪石正在向秋澗奔走。這一比喻形象奇特,但有由來。晉代衛(wèi)夫人(筆陣圖)說:點,要如“高峰墜石,磕磕然實如崩也”這里在“石”前加一“怪”字,就表明它不同一般,體現(xiàn)出懷素草書的“狂”的特色。在“怪石”與“秋澗”間著一“奔”字,充分表現(xiàn)了草書中“點”畫在映帶時那種迅疾有力的動勢,十分形象生動。后一句是說懷素草書中豎和弧鉤筆畫,真像枯藤(即“寒藤”)掛在古松上,這個比喻從歐陽詢來。歐陽詢《八訣》說:豎,要如“萬歲之枯藤”;弧鉤,要如“勁松倒折,落掛石崖”!疤佟、“松”已有勁健意味,再用“寒”、“古”來形容,就更具蒼勁感。兩句中雖只點出點、豎和弧鉤這些個別筆畫,但卻在懷素草書中具有代表性,其他筆畫概可想見,那種中鋒運筆時飽滿、剛勁、渾厚的效果,鮮明地凸現(xiàn)出來。而且,這些“怪石奔秋澗,寒藤掛古松”的點畫,構成了狂放、豪縱的整幅氣度,無一字不飛動,無一字不活潑,體現(xiàn)了生動活潑的氣韻。這是書法作品中很難達到的高妙境界。這屏風上生動的草書,激動著詩人的心,不禁萌發(fā)奇妙的想象。

          “若教臨水畔,字字恐成龍!

          如果把屏風搬到水邊,每個字恐怕都要化成龍,游到水里去了。這一想象更為奇特,但也并非無來處。古人把寫草書比為“筆走龍蛇”,如李白《草書歌行》:“時時只見龍蛇走,左盤右蹙如驚電!币驗楣P畫的盤繞曲折,有如龍蛇迅速有力的游動。從這個比喻中,可見懷素草書是何等的筆勢飛矯,生動活潑,顯現(xiàn)了旺盛的活力。另外,古人常以“龍?zhí)扉T,虎臥鳳闕”來比喻“書圣”王羲之的字,此處隱然以懷素比王羲之,可見推許之高!翱帧弊,不僅有估計的意思,也還恐怕它真化為龍,從水中飛走,而失去這珍貴難得的字幅的意思,有一種風趣的意味隱含其中,曲折委婉地表達了對懷素草書遺墨的萬分珍愛之情,使前四句那種驚喜神情一直貫穿到結束,全詩洋溢著充沛的激情。詩人從屏風寫起,然后寫懷素草書,寫懷素草書又先表現(xiàn)整體感覺,然后再以形象的筆墨作具體的描述,全詩層層深入,步步遞進,最后又以神奇的想象結尾,留下回味不盡的余意,同篇首暗中照應,在章法上顯得嚴謹、完整,表現(xiàn)出精心的安排。特別是形象的生動描寫,激情的強烈抒發(fā),使全篇蕩漾著盎然詩意,語語動人心弦,具有很強的藝術感染力。

          韓偓《草書屏風》原文譯文鑒賞 2

          原文

          何處一屏風,分明懷素蹤。

          雖多塵色染,猶見墨痕濃。

          怪石奔秋澗,寒藤掛古松。

          若教臨水畔,字字恐成龍。

          譯文

          在哪個地方有一幅畫屏,那分明是懷素的筆跡。雖然沾染了很多塵埃的顏色,但依然能看出墨色的濃厚。奇特的石頭奔向秋天的溪流,寒冷的藤蔓懸掛在古老的松樹上。如果讓這幅字靠近水邊,每個字恐怕都會變成龍吧。

          鑒賞一

          這首詩看似詠 “屏風”,實際上是詠 “屏風” 上懷素的草書。

          詩的首聯(lián) “何處一屏風,分明懷素蹤”,以問句突起,表現(xiàn)出詩人見到屏風上懷素草書時的驚喜之情,緊接著判斷這分明是懷素的筆跡,溢于言外的是對懷素書法的熟知和贊賞。

          頷聯(lián) “雖多塵色染,猶見墨痕濃”,前一句從 “塵色染” 看出墨跡流傳已久,古色古香,彌足珍貴,同時因長期輾轉流傳,字幅上侵蝕了塵色有些斑駁,流露出一絲惋惜;后一句 “墨痕濃” 則滿含詩人的驚喜愛惜之情,一個 “濃” 字,生動地描述出懷素草書中筆酣墨飽、痛快淋漓的特點,初步傳達出整幅字的風格和意境。

          頸聯(lián) “怪石奔秋澗,寒藤掛古松”,采用比喻的手法,從點畫來贊美懷素書法的剛勁有力!肮质记餄尽,將懷素草書中的點比作怪石向秋澗奔走,“奔” 字充分表現(xiàn)出草書中 “點” 畫映帶時迅疾有力的動勢;“寒藤掛古松”,把懷素草書中豎和弧鉤筆畫比作枯藤掛在古松上,“寒”“古” 更具蒼勁感,這兩句雖只點出點、豎和弧鉤等個別筆畫,但卻具有代表性,凸顯出中鋒運筆時飽滿、剛勁、渾厚的效果,也展現(xiàn)出狂放、豪縱的整幅氣度,體現(xiàn)了生動活潑的氣韻。

          尾聯(lián) “若教臨水畔,字字恐成龍”,詩人展開奇妙的想象,因為筆畫的盤繞曲折,有如龍蛇迅速有力的游動,所以說如果把屏風搬到水邊,每個字恐怕都要化成龍游到水里去了!翱帧 字不僅有估計的意思,還恐怕它真化為龍飛走,曲折委婉地表達了對懷素草書遺墨的萬分珍愛之情,使全詩洋溢著充沛的激情。

          全詩先表現(xiàn)整體感覺,再進行具體描述,層層深入,步步遞進,最后以想象結尾,構思精巧,章法嚴謹,語言精辟,意味悠長,具有很強的藝術感染力。

          鑒賞二

          韓偓這首詩以獨特的視角和精妙的語言,為我們呈現(xiàn)了懷素草書屏風的藝術魅力。

          從結構上看,首聯(lián)以疑問開篇,引發(fā)讀者好奇,接著直接點明屏風上是懷素的筆跡,讓讀者的注意力迅速聚焦到草書本身。頷聯(lián)通過 “塵色染” 與 “墨痕濃” 的對比,既寫出了屏風歷經(jīng)歲月的痕跡,又突出了墨跡的濃重,暗示懷素書法的經(jīng)久不衰,仿佛其生命力能夠穿透時間的'塵埃。

          頸聯(lián)是全詩的精彩之處,“怪石奔秋澗,寒藤掛古松”,詩人用兩個生動的比喻,將草書的點畫形態(tài)刻畫得淋漓盡致!肮质记餄尽,讓人聯(lián)想到點畫的靈動與力量,如怪石在湍急的秋澗中奔涌,充滿了動態(tài)美;“寒藤掛古松” 則形象地描繪出豎和弧鉤筆畫的蒼勁與堅韌,如同寒藤懸掛在古松上,展現(xiàn)出一種古樸而有力的質感。這兩句詩不僅展現(xiàn)了懷素草書的筆畫之美,更傳達出其書法中蘊含的豪放不羈、自由灑脫的精神氣質。

          尾聯(lián) “若教臨水畔,字字恐成龍”,將全詩的意境推向了高潮。詩人想象如果將這屏風置于水邊,那一個個字恐怕都會化作蛟龍,躍入水中。這種夸張而奇妙的想象,既體現(xiàn)了懷素草書的靈動和神韻,仿佛每個字都有了生命,隨時準備騰飛;又表達了詩人對懷素草書的高度贊美和驚嘆,認為其書法達到了出神入化的境界,如同龍一般具有神奇的力量和超凡的氣質。

          整首詩語言生動形象,用簡潔而精準的文字,將抽象的書法藝術轉化為具體可感的畫面,讓讀者能夠通過詩人的描述,仿佛親眼目睹了那幅草書屏風,感受到懷素草書的飛動氣勢、蒼勁形象和無窮生命力,同時也能體會到詩人對書法藝術的熱愛和深刻理解。

        【韓偓《草書屏風》原文譯文鑒賞】相關文章:

        《草書屏風》韓偓的唐詩鑒賞04-25

        《偶見》韓偓的唐詩鑒賞06-08

        《懶起》韓偓的唐詩鑒賞03-04

        《已涼》韓偓唐詩鑒賞02-24

        《春盡》韓偓古詩鑒賞09-29

        《月夜》原文譯文鑒賞08-22

        已涼原文-已涼韓偓-翻譯-賞析04-29

        (精選)已涼原文-已涼韓偓-翻譯-賞析04-29

        《送人游吳》原文譯文鑒賞06-12

        《詩經(jīng)有狐》原文及譯文鑒賞11-01