日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        穿井得一人的文言文和翻譯

        時間:2022-11-26 12:00:10 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        穿井得一人的文言文和翻譯

          上學期間,大家或多或少都接觸過一些文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編幫大家整理的穿井得一人的文言文和翻譯,歡迎大家分享。

        穿井得一人的文言文和翻譯

          穿井得一人原文

          宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

          有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐,聞之于宋君。

          宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

          求聞之若此,不若無聞也。

          穿井得一人注釋

         、龠x自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

          ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

         、奂啊鹊。

         、車说乐汲堑娜苏?wù)撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

         、萋勚谒尉@件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

          ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。

         、呤埂褂茫竸趧恿。

          穿井得一人譯文

          宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人!

          有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

          宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀! 早知道是這個結(jié)果,還不如不問。

          《穿井得一人》閱讀答案

          宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。

          及其家穿井,告人日:“吾穿井得一人!庇新劧鴤髦咭,日:“丁氏穿井得一人。國人道之聞之于宋君宋君令人問之于丁氏丁氏對曰得一人之使,非得一人于井中也!

          ——《呂氏春秋 察傳》

          1.用“/”給文中無標點的文字斷句。

          2.解釋加點的詞:

          及其家( ) 道之( )

          《穿井得一人》閱讀答案文章《穿井得一人》3.宋君為什么要派人向丁家詢問這件事呢?

          4.這個故事告訴了我們一個什么道理?

          參考答案:

          1.……道之/……宋君/宋君……丁氏/丁氏對曰/

          《穿井得一人》閱讀答案閱讀答案2.到,等到。 傳說。

          3.因為宋君不太相信穿井得一人的事情。

          4.這個故事告訴我們對于道聽途說的傳言,萬勿輕信,必須認真地思索,進行實際的考察,否則很容易把事情搞錯。

          語文穿井得一人教案

          學習目標

          1.學習如何對特自己缺點和錯誤。

          2.朗讀背誦語文言課文。

          3.整體感知道課文,理解文章。

          4.積累一些文言詞語。

          教學重、難點

          1.重點:

         。1)朗讀背誦語文言課文。

         。2)整體感知課文,理解文章。

          2.難點:

         。1)翻譯文言文。

         。2)積累一些文言詞語。

          課時劃分

          一課時。

          教學過程

          一、預(yù)習

          1.閱讀課文,思考理解與探究第二題。

          2.試翻譯課文。

          3.課外查找作家作品資料。

          二、導語

          上節(jié)課我們學習《梟逢鳩》,講了怎么樣對待缺點和錯誤的問題。這節(jié)課,我們再來學習《穿井得人》,這篇課文。

          三、正課

          1.交流作家作品資料。

          呂不韋(?—前235年),戰(zhàn)國末年衛(wèi)國濮陽(今河南濮陽南)人。先為陽翟大商人,后被秦襄公任為秦相。秦王政幼年即位,繼任相國,號為“促父”,掌秦國實權(quán)。秦王政親理務(wù)后,被免職,貶遷蜀郡,憂懼自殺。

          呂不韋掌權(quán)時,有門客三千、家童萬人。他曾組織門客編纂《呂氏春秋》26卷,內(nèi)計12紀、8鑒、6論,共160篇,為先秦時雜家代表作。內(nèi)容以儒道思想為主,兼乃名、法、墨、農(nóng)及陰陽家言,匯合先秦各派學說,為當時秦統(tǒng)一天政治理國家提理供論依據(jù)。

          2.朗讀課文。補充重點詞語。

          宋之丁氏:丁氏,姓丁的人家。

          常一人居外:居外。居外打水。

          告人曰:告,告訴。

          國人道之:道之,互相傳說。

          4.質(zhì)疑:請講述穿井得人的故事。

          討論并歸納:略

          5.質(zhì)疑:丁家穿井后,告人曰:“吾穿井得一人”。是什么意思?

          討論并歸納:意義是我家打井得了一個勞動力。

          6.傳說的人把這句話聽成了什么意思?

          討論并聯(lián)歸納:聽成了姓丁的人家打井挖出了一個人。

          7.質(zhì)疑:這則寓言故事說明了了一個什么道理?

          討論并歸納:

         。1)道聽途說的話不能輕信,不能盲從,更不能以訛傳訛。

         。2)說明求賢不應(yīng)該僅憑傳聞,對于傳聞必須驗之以理。

         。3)在現(xiàn)實生活中對待傳聞都應(yīng)采取調(diào)杳研究的確良審慎的態(tài)度、去偽存真的求實精神。

          8.質(zhì)疑:現(xiàn)實生活中有沒有類似情況?

          討論并歸納:略

          四、課堂小結(jié)

          1.內(nèi)容小結(jié)

          《穿井得人》這則寓言選自《呂氏春秋察傳》!安臁奔醇毑槊鞅,:“傳”即傳聞!洞┚萌恕分v述了這樣一個故事:宋國有個有打井節(jié)省了一個勞動力誤傳為從井挖出了一個人。告訴我們對于傳聞不要輕信,也不要瞎傳,一定要詳察的道理。寓言的本義是為了說有求賢不應(yīng)該僅憑傳聞,對于傳聞必須驗之以理。引申到做學問既要注意“經(jīng)典”的原意,又要躬身實踐。其實,在現(xiàn)實生活中對待傳聞都應(yīng)采取調(diào)查研究的審慎的態(tài)度、去偽存真的求實精神。不要經(jīng)信,不能盲人,更不能以訛傳訛?傊,這則喜劇帶給我們的不應(yīng)該僅僅是笑聲,還應(yīng)該有我們笑過之后的理性思考。

          2.詞語小結(jié)

          (1)古今異義

          安:古義:哪里子將安之

          今義:平安

          惡:古義:討厭猶惡子之聲

          今義:壞的

         。2)詞性活用東,方位名詞用為動詞。

         。3)一詞多義。

          之:聞之于宋君代詞這件事

          子將安之動詞去

          得一人之使助詞的

          聞:有聞而傳之者聽到的人

          聞之于君使聽到

          以:我以日始出時去人近認為

          以故東遷因為

          于:聞之于宋君向

          非得一人于井中在

          五、作業(yè)。

          1.完成課后理解與探究二、三題。

          2.選用課時作業(yè)優(yōu)化設(shè)計。

        【穿井得一人的文言文和翻譯】相關(guān)文章:

        穿井得一人文言文與翻譯11-28

        關(guān)于穿井得一人的文言文翻譯12-15

        有關(guān)穿井得一人的文言文翻譯03-17

        穿井得一人文言文翻譯01-18

        文言文《穿井得人》翻譯01-14

        文言文《穿井得人》的原文及翻譯12-26

        關(guān)于穿井得人文言文翻譯11-29

        穿井得人文言文字詞翻譯12-01

        穿井得一人寓言故事04-06