日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        穿井得一人文言文翻譯

        時間:2022-01-18 17:49:59 文言文名篇 我要投稿

        穿井得一人文言文翻譯

          在日復一日的學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的穿井得一人文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        穿井得一人文言文翻譯

          穿井得一人文言文翻譯 篇1

          原文:

          宋之丁氏,家無井而出 溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者:“ 丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!鼻舐勚舸耍蝗魺o聞也。

          翻譯:

          宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門到遠處去打水澆田,因此常有一人在外專管打水。等到他家打了水井的時候,他告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”聽了的人就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人!本幼≡趪贾械娜硕荚谡務撨@件事,使宋國的國君知道這件事。宋國國君派人向丁家問明情況,丁家人答道,“得到一個空閑的人的勞力,并非在井內挖到了一個活人!毕襁@樣聽到傳聞,還不如不聽。

          注釋:

          宋:西周及春秋戰(zhàn)國時期諸侯國,在今河南商丘一帶。

          溉汲:打水澆田。溉,澆灌;灌溉。汲,從井里取水。

          及:待,等到。

          國人:指居住在國都中的人。

          道:講述。

          聞之于宋君:使宋國的國君知道這件事。聞,知道;聽說,這里是“使知道”的意思。

          對:應答,回答。

          得一人之使:得到一個人使喚,指得到一個人的勞力。

          穿井得一人文言文翻譯 篇2

          原文

          宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

          有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐勚谒尉。

          宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

          求聞之若此,不若無聞也。

          注釋

         、龠x自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

         、诟燃场獜木锎蛩疂驳亍8龋阂鬵ai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

         、奂啊鹊。

         、車说乐汲堑娜苏務撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

         、萋勚谒尉@件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的'賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

         、迒栔诙∈稀蚨∈蠁栠@件事。于:介詞:當“向”講。

          ⑦使——使用,指勞動力。

          譯文

          宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

          有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人!倍汲堑娜硕颊務撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

          宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀! 早知道是這個結果,還不如不問。

        【穿井得一人文言文翻譯】相關文章:

        《穿井得一人》教案12-01

        穿井得人原文注釋譯文及閱讀練習答案11-23

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        愿得一人心,白首不相離散文11-20

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學》文言文翻譯06-05