日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        鐘莛說的文言文翻譯

        時間:2020-11-26 10:40:19 文言文名篇 我要投稿

        鐘莛說的文言文翻譯

          【原文】

        鐘莛說的文言文翻譯

          鐘莛說

          歐陽修

          甲問乙曰:“鑄銅為鐘,削木為莛,以莛叩鐘,則鏗然而鳴。然則聲在木乎?在銅乎?”

          乙曰:“以莛叩垣墻,則不鳴;叩鐘則鳴,是聲在銅。”

          甲曰:“以莛叩錢積,則不鳴,聲果在銅乎?”

          乙曰:“錢積實,鐘虛中,是聲在虛器之中!

          甲曰:“以木若泥為鐘,則無聲,聲果在虛器之中乎?”

          【譯文】

          甲問乙說:“用銅鑄鐘,把木頭削成杵,用杵撞鐘,就發(fā)出鏗鏘的.轟鳴。然而聲音是發(fā)自木頭呢?還是發(fā)自銅呢?”

          乙說:“用杵撞墻,就沒有轟鳴聲;撞鐘就有轟鳴聲,這聲音發(fā)自銅。”

          甲說:“用杵撞錢堆,就沒有轟鳴聲,聲音肯定發(fā)自銅嗎?”

          乙說:“錢堆積是實的,鐘是中空的,那聲音是在空的器具中!

          甲說:“用木頭撞泥土做成的鐘,就撞不出轟鳴聲,聲音肯定是發(fā)自有空腔的器物之中嗎?”

        【鐘莛說的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯01-17

        《過秦論》文言文翻譯04-23

        文言文翻譯方法04-23

        《治駝》的文言文翻譯07-17

        蘇武牧羊的文言文翻譯03-29

        文言文句式的翻譯技巧07-17

        猴弈的文言文翻譯07-16

        文言文南轅北轍及翻譯03-17

        琢冰文言文翻譯11-29