《劍門》唐詩(shī)賞析
作者:唐·杜甫
唯天有設(shè)險(xiǎn),劍門(1)天下壯。
連山抱西南(2),石角皆北向(3)。
兩崖崇墉倚,刻畫城郭狀。
一夫怒臨關(guān),百萬(wàn)未可傍(4)。
珠玉走中原,岷峨(5)氣凄愴。
三皇五帝前,雞犬各相放。
后王(6)尚柔遠(yuǎn),職貢(7)道(8)已喪。
至今英雄人,高視見霸王。
并吞(9)與割據(jù)(10),極力不相讓。
吾將罪真宰,意欲鏟疊嶂!
恐此復(fù)偶然,臨風(fēng)默惆悵。
一、注釋
(1):在今四川劍閣縣北。據(jù)《大清一統(tǒng)志》:“四川保寧府:大劍山在劍州北二十五里。其山削壁中斷,兩崖相嵌,如門之辟,如劍之植,故又名劍門山!
(2):見有利于地方割據(jù)。
(3):見顯與中原朝廷為敵。
(4):化用李白《蜀道難》中的“一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開”。傍:靠近。
(5):岷山和峨眉山,都在四川。
(6):指夏商周三代的君王。
(7):專指貢物!吨芏Y》:“制其職,各以其所能;制其貢,各以其所有!
(8):即上“雞犬各相放”之道。
(9):指王者,如秦始皇等。
(10):指霸者,如公孫述、劉備等。
二、創(chuàng)作背景
公元759年(唐肅宗乾元二年)三月,唐王朝九節(jié)度的六十萬(wàn)大兵潰于鄴城。各藩鎮(zhèn)借機(jī)擴(kuò)充勢(shì)力,與唐王朝爭(zhēng)奪天下。唐王朝就此陷入分崩瓦解的局面。杜甫于此年夏歷十二月攜家眷從秦州同谷轉(zhuǎn)徙成都時(shí),途經(jīng)劍門,他驚嘆于地勢(shì)之險(xiǎn)要,聯(lián)想到由藩鎮(zhèn)強(qiáng)大造成的安史之亂,意識(shí)到劍南之地容易被軍閥負(fù)險(xiǎn)自固、割據(jù)稱雄,表達(dá)了對(duì)國(guó)家前途的深深憂慮。
三、賞析
這首詩(shī)的開始八句,突兀而起,描寫了作者初見劍門山那種驚愕的神態(tài)。如此奇險(xiǎn)、雄壯的大山,真是地造天設(shè)!山山相連環(huán)繞西南,山上的石頭犄角都指向北方。兩崖高聳,仿佛墻壁,砌壘之狀,宛如城郭。只要有一個(gè)人怒而據(jù)守,即使百萬(wàn)人也莫敢近前!這些生動(dòng)的描寫,一方面是采用賦的手法,直接描繪山勢(shì)的雄奇、險(xiǎn)要和壯偉,展現(xiàn)了壯闊宏大的氣勢(shì),十分形象,使人如臨其境。楊倫說:“宋祁知成都至此,詠杜詩(shī)首四句,嘆伏,以為實(shí)錄。”(《杜詩(shī)鏡銓》)詩(shī)中用“險(xiǎn)”字、“壯”字來(lái)形容劍門,全篇都從這二字生發(fā)開去。另一方面,更重要的是詩(shī)中采用了賦中有興的手法,寄寓了深刻的政治思想。尤其是“連山抱西南,石角皆北向”二句,意蘊(yùn)豐厚,耐人尋味!逼制瘕垺蹲x杜心解》說:“俱以地險(xiǎn)易動(dòng)立論”,“抱西南,見曲為彼護(hù);角北向,見顯與我敵。為篇末欲鏟疊嶂之根!痹(shī)人從險(xiǎn)峻的山勢(shì)中,已經(jīng)清醒意識(shí)到,這樣險(xiǎn)要的地理環(huán)境,容易被野心家所利用,隨時(shí)都有脫離中央王朝,地方割據(jù)的危險(xiǎn)!笆恰,表面是寫山,其實(shí)是象征那些居心叵測(cè)的地方軍閥。
在具體描寫的基礎(chǔ)上,作者針對(duì)時(shí)事,抒發(fā)議論。詩(shī)人先寫當(dāng)前朝廷剝削百姓,珠玉等物日往中原,故蜀民窮困,以至岷山、峨眉山也為之氣色凄愴。其中“走”字系由《韓詩(shī)外傳》中化用而來(lái),卷六云:“夫珠出于江海,玉出于昆山,無(wú)足而至者,猶(同‘由’)主君好之也!边@就委婉曲折地指出了唐王朝對(duì)四川人民的苛斂和搜刮,從而揭示了天下致敵之由。之后,作者筆鋒一轉(zhuǎn),又從歷史的角度抒發(fā)議論;叵肷瞎艜r(shí)代,四川未通中原,那時(shí)人們不分彼此,連雞犬也是隨便放的。而夏商周之后,雖對(duì)遠(yuǎn)方實(shí)行懷柔政策,但其設(shè)官受貢,開了后世苛捐猛征之先,并且對(duì)跋扈之徒也逐漸失去了控制,致使地方軍閥高視闊步,稱王稱霸,彼此互不相讓,廝殺得難解難分。這些議論,句句是說歷史,而句句又聯(lián)系著現(xiàn)實(shí)。
最后四句,詩(shī)人直抒胸臆表達(dá)對(duì)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),割據(jù)祖國(guó)之人的強(qiáng)烈憤怒,和對(duì)祖國(guó)前途的憂慮。詩(shī)人說:我要譴責(zé)天公,真想鏟平這重山疊嶂;想到割據(jù)一方的事將來(lái)會(huì)不時(shí)發(fā)生,我不禁臨風(fēng)惆悵、沉默無(wú)言了!這最后四句十分重要,是全詩(shī)的關(guān)鍵所在!白镎嬖住、“鏟疊嶂”云云,與篇首對(duì)險(xiǎn)、壯的極力描寫,遙相呼應(yīng),使上面的描寫落到實(shí)處;“恐此復(fù)偶然”,又是對(duì)“并吞”、“割據(jù)”等議論的總結(jié),并進(jìn)一步表達(dá)了對(duì)今后形勢(shì)的憂慮。陳貽焮先生說:“詩(shī)人所慮者有二:一,劍門天險(xiǎn),利于軍閥扼險(xiǎn)割據(jù),古已有之,今亦難保無(wú)虞;二,天府之國(guó),物產(chǎn)豐富,若誅求太過,難免結(jié)怨生亂。這也就是這首詩(shī)的主旨!保ā抖鸥υu(píng)傳》中卷)這深深的憂慮,使得全詩(shī)的結(jié)尾顯得更為沉郁有力。然而,作者在最后一句,卻又有意宕開一筆,“臨風(fēng)默惆悵”,生動(dòng)地畫出了詩(shī)人欲言難言的形象,隱隱透露出無(wú)可奈何的情緒,給人以悠然意遠(yuǎn)之感。詩(shī)歌突兀而起,經(jīng)中間的轉(zhuǎn)折變化,到最后的稍稍宕開,全詩(shī)像狂瀾陡漲,騰挪跌宕百姓流轉(zhuǎn),把作者心潮變化的過程,生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前,從而領(lǐng)悟到雄奇闊大、蒼茫浩遠(yuǎn)的詩(shī)意。
四、歷史評(píng)價(jià)
楊倫在《杜詩(shī)鏡銓》中評(píng)論此詩(shī):“以議論為韻言,至少陵而極,少陵至此等詩(shī)而極,筆力雄肆,直欲駕《劍閣銘》而上之!倍鸥υ谠(shī)中議論,是開了宋人的以議論為詩(shī)先河,但杜甫的詩(shī)中議論也不同于一般宋詩(shī)。一方面,詩(shī)人的議論與景物和人事的描寫是緊密結(jié)合在一起的,議論建立在生動(dòng)的形象之上,自然生發(fā)。另一方面,作者在議論中融注著自己的激情,語(yǔ)語(yǔ)扣動(dòng)讀者的心弦,因此毫不枯燥。再一方面,作者的議論處處針對(duì)著現(xiàn)實(shí)社會(huì),因此毫不空泛。
五、作者介紹
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父(杜審言父親)起由襄陽(yáng)(今屬湖北)遷居鞏縣(今河南鞏義)。盛唐時(shí)期偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1500首詩(shī)歌被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,他在中國(guó)古典詩(shī)歌中的影響非常深遠(yuǎn),被后世尊稱為“詩(shī)圣”,他的詩(shī)也被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。
杜甫的詩(shī)被稱為“詩(shī)史”,是因?yàn)樵诙鸥λ鞯?詩(shī)多詩(shī)風(fēng)沉郁頓挫,憂國(guó)憂民。杜甫的詩(shī)詞以古體、律詩(shī)見長(zhǎng),風(fēng)格多樣,以“沉郁頓挫”四字準(zhǔn)確概括出他自己的作品風(fēng)格,而以沉郁為主。杜甫生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時(shí)期,其詩(shī)多涉筆社會(huì)動(dòng)蕩、政治黑暗、人民疾苦,他的詩(shī)反映當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾和人民疾苦,他的詩(shī)記錄了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史巨變,表達(dá)了崇高的儒家仁愛精神和強(qiáng)烈的憂患意識(shí),因而被譽(yù)為“詩(shī)史”。杜甫憂國(guó)憂民,人格高尚,詩(shī)藝精湛。杜甫一生寫詩(shī)一千五百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關(guān)吏》,“三別”為《新婚別》《無(wú)家別》和《垂老別》。杜甫流傳下來(lái)的詩(shī)篇是唐詩(shī)里最多最廣泛的,是唐代最杰出的詩(shī)人之一,對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。杜甫作品被稱為世上瘡痍,詩(shī)中圣哲;民間疾苦,筆底波瀾。
杜甫善于運(yùn)用古典詩(shī)歌的許多體制,并加以創(chuàng)造性地發(fā)展。他是新樂府詩(shī)體的開路人。他的樂府詩(shī),促成了中唐時(shí)期新樂府運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他的五七古長(zhǎng)篇,亦詩(shī)亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復(fù),標(biāo)志著我國(guó)詩(shī)歌藝術(shù)的高度成就。杜甫在五七律上也表現(xiàn)出顯著的創(chuàng)造性,積累了關(guān)于聲律、對(duì)仗、煉字煉句等完整的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn),使這一體裁達(dá)到完全成熟的階段。有《杜工部集》傳世。其中著作有《聞官軍收河南河北》、《春望》、《絕句》、《望岳》等等。
六、繁體對(duì)照
卷218_42劍門杜甫
惟天有設(shè)險(xiǎn),劍門天下壯。
連山抱西南,石角皆北向。
兩崖崇墉倚,刻畫城郭狀。
壹夫怒臨關(guān),百萬(wàn)未可傍。
珠玉走中原,岷峨氣淒愴。
三皇五帝前,雞犬各相放。
後王尚柔遠(yuǎn),職貢道已喪。
至今英雄人,高視見霸王。
並吞與割據(jù),極力不相讓。
吾將罪真宰,意欲鏟疊章。
恐此複偶然,臨風(fēng)默惆悵。
【《劍門》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
劍門天下雄10-25
劍門雄姿散文05-15
《姚秀才愛予小劍因贈(zèng)》唐詩(shī)賞析01-29
夷門歌唐詩(shī)原文01-30
《塞下曲》唐詩(shī)賞析10-04
唐詩(shī)《箏》的賞析04-24
《堂堂》唐詩(shī)賞析01-28
《西山》唐詩(shī)賞析01-29