日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《灞上秋居》注解譯文

        時間:2021-03-26 15:32:44 古詩大全 我要投稿

        《灞上秋居》注解譯文

          《灞上秋居》是唐代詩人馬戴創(chuàng)作的一首五律,是馬戴的代表作。此詩寫作者客居灞上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。全詩意境渾厚,情景交融,寫景樸實無華,寫情真切感人,生動地寫出了古代文人為功名而掙扎的不堪情狀,具有強大的藝術(shù)感染力。

          《灞上秋居》

          灞原風(fēng)雨定,晚見雁行頻。

          落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨夜人。

          空園白露滴,孤壁野僧鄰。

          寄臥郊扉久,何年致此身。

          注解

          1、郊扉:猶郊居。

          2、致此身:意即以此身為國君盡力。

          譯文

          灞原上的秋風(fēng)細雨初定,

          傍晚看見雁群南去不停。

          面對他鄉(xiāng)樹木落葉紛紛,

          寒夜的孤燈獨照我一人。

          空園里白露頻頻地下滴,

          單門獨戶只與野僧為鄰。

          寄臥荒涼郊居為時已久,

          何時才能為國致力獻身?

          賞析

          詩寫客居霸上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯(lián)寫灞原上空蕭森的.秋氣,秋風(fēng)秋雨已定,雁群頻飛。頷聯(lián)寫在他鄉(xiāng)異土見落葉和寒夜獨處的悲凄。頸聯(lián)寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境。末聯(lián)抒發(fā)詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤。寫景樸實無華,寫情真切感人。


        【《灞上秋居》注解譯文】相關(guān)文章:

        《灞上秋居》原文及鑒賞03-10

        灞上秋居古詩鑒賞03-30

        關(guān)于灞上秋居的詩文賞析04-20

        灞上秋居古詩詞02-13

        馬戴《灞上秋居》的唐詩鑒賞02-01

        馬戴《灞上秋居》詩詞鑒賞09-28

        清江引·秋居原文及譯文12-24

        《汾上驚秋》原文及譯文03-14

        石魚湖上醉歌詩詞譯文及注解02-06