日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        清江引·秋居原文及譯文

        時間:2024-10-08 22:47:00 元曲精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        清江引·秋居原文及譯文

          《清江引·秋居》是元代作曲家吳西逸創(chuàng)作的一首小令,全曲文字簡潔,意境瀟灑,色彩淡雅,格調(diào)清新,自雁、雪、云、月、星斗,組成一幅靜謐清涼的 秋夜畫面,素雅之色襯淡泊之情,下面是小編為大家收集的關(guān)于清江引·秋居原文及譯文,歡迎大家閱讀參考!

          清江引·秋居

          元代:吳西逸

          白雁亂飛秋似雪,清露生涼夜。

          掃卻石邊云,醉踏松根月。星斗滿天人睡也。

          譯文

          成群的白色大雁好似秋天里飛起雪片,清冷的露珠使秋夜更涼。

          掃去石邊的云霧,踏碎松下的月影,醉意正濃,在滿天星斗之下睡入夢鄉(xiāng)。

          注釋

          ⑴清江引:雙調(diào)曲牌名。

         、瓢籽悖喊咨难。雁多為黑色,白色的雁較為稀少。元代謝宗可有《詠白雁》詩。

         、菂s:除、去。

          ⑷松根:松樹根。

          賞析

          白雁是深秋的象征。宋彭乘《墨客揮犀》:“北方有白雁,似雁而小,色白,秋深到來。白雁至則霜降,河北人謂之霜信!比胍沽巳绾螘鞍籽銇y飛”,曲作者沒有講,但同下半句的“秋似雪”必有關(guān)系。這里說“似雪”,是因為秋天滿布著白霜;張繼《楓橋夜泊》:“月落烏啼霜滿天”,足見白雁也會同烏鴉那樣受到“霜滿天”的驚擾。次句續(xù)寫涼夜露水增重的秋景,依然是清凄的筆調(diào),視點卻從天空轉(zhuǎn)移到地面。這樣就為人物的出現(xiàn)騰出了環(huán)境。

          作者的出場是飄然而至的!皰邊s石邊云”,古人以為云出石中,故以“云根”作為山石的別名,這里無疑是指夜間巖壁旁近的霧氣。作者袍角“掃卻”了它們,那就幾乎是擦著山石而疾行,也不怕擦碰跌絆,這其間已經(jīng)透出了作者的酒意。下句“醉踏松根月”,則明明白白承認(rèn)了自己的醉態(tài)。“松根月”是指地面靠近松樹樹根的月光,明月透過松樹的蔭蓋,落到地上已是斑斑駁駁,作者專尋這樣的“月”來“踏”,這就顯出了他腳步的趔趄。這樣的大醉急行,是很難堅持到底的。果然,他仰面朝天躺倒在地,起初還能瞥望“星斗滿天”,隨后便將外部世界什么也不放在心上,酣然高眠,“人睡也”。

          短短五句,將人物的曠放超豪,表現(xiàn)得入木三分。五句中分插了“雪”、“露”、“云”、“月”、“星”五個關(guān)于天象的名詞,或?qū)嵵福蛱撚,頗見巧妙。五句中無不在層層狀寫露天的夜景,卻以人物我行我素的行動超脫待之,顯示了曠達(dá)的高懷。以起首的“白雁亂飛”與結(jié)末的“人睡也”作一對照,更能見出這一點。

          值得一提的是,作品以“秋居”為題目,而寫的是醉后的露宿,這就明顯帶有“以天地為屋宇,萬物于我何與哉”的曠達(dá)意味,由此亦可見作者以此為豪、以此為快的情趣。

          秋天年復(fù)一年來到人間,面目都是一樣的,而到了詩人筆下,它卻千變?nèi)f化。吳西逸這首《清江引·秋居》清淡雅潔、寧靜淡泊,像沒有人間煙火味的仙界,這是一位隱君子的精神追求。曲子的整個色調(diào)是潔白晶瑩的。白雁飛過,雖是秋天但讓人感覺在下雪。在這支小令中,作者突出了對意象的細(xì)節(jié)描寫,來體現(xiàn)自由自在的田園樂趣。該詩表達(dá)了作者追求遠(yuǎn)離污濁的塵世,回到大自然的懷抱,保持高雅的情操。

          創(chuàng)作背景

          這首詞寫作年月不詳,可以考究的是這是作者秋夜酒醉后,看到周圍的景色,有感而發(fā)而作。

          作者簡介

          吳西逸,(約公元一三二〇年前后在世)名、里、生卒年均不詳,約元仁宗延祐末前后在世,元代散曲作家。其散曲《自況》云:“萬傾煙霞?xì)w路,一川花草香車,利名場上我情疏。藍(lán)田堪種玉,魯?刹脔,東風(fēng)供睡足。”可從中窺見其性情。散曲內(nèi)容多寫自然景物、離愁別恨或個人的閑適生活,風(fēng)格清麗疏淡!短綐犯、《樂府群珠》、《北詞廣正譜》都收錄了他的作品!短驼糇V》稱其作品“如空谷流泉”。存世散曲有小令四十七首。

        【清江引·秋居原文及譯文】相關(guān)文章:

        《清江引·秋居》原文譯文及注釋08-04

        《清江引·秋懷》原文及譯文05-24

        《清江引·秋懷》賞析及譯文注釋04-02

        雙調(diào)清江引秋居經(jīng)典元曲賞析08-25

        《清江引·秋懷》原文翻譯與賞析03-04

        《清江引·秋懷》鑒賞09-09

        清江引·春思原文及賞析03-21

        清江引·詠梅古詩原文翻譯賞析06-21

        《雙調(diào)·清江引》原文及其翻譯05-18

        天凈沙·秋原文及譯文05-30