- 相關(guān)推薦
《七諫·怨世》原文
《楚辭》是最早的浪漫主義詩歌總集及浪漫主義文學(xué)源頭。下面是小編為大家收集的關(guān)于《七諫·怨世》原文,希望能夠幫到大家!
《七諫·怨世》原文
世沉淖而難論兮,
俗嶺峨而參嵯①。
清泠泠而殲滅兮,
混湛湛而日多②。
梟鶚既以成群兮,
玄鶴弭翼而屏移。
蓬艾親入御于床 笫兮,
馬蘭踸踔而日加③。
棄捐藥芷與杜衡兮,
余奈世之不知芳何。
何周道之平易兮,
然蕪穢而險(xiǎn)戲。
高陽無故而委塵兮。
唐虞點(diǎn)灼而毀議④。
誰使正其真是兮?
雖有八師而不可為。
皇天保其高兮,
后土持其久⑤。
服清白以逍遙兮,
偏與乎玄英異色⑥。
西施媞媞而不得見兮,
嫫母勃屑而日侍⑦。
桂蠹不知所淹留兮,
蓼蟲不知徙乎葵菜。
處湣湣之濁世兮,
今安所達(dá)乎吾志⑧。
意有所載而遠(yuǎn)逝兮,
固非眾人之所識(shí)。
驥躊躇于弊輦兮,
遇孫陽而得代。
呂望窮困而不聊生兮,
遭周文而舒志。
寧戚飯牛而商歌兮,
桓公聞而弗置⑨。
路室女之方桑兮,
孔子過之以自侍⑩。
吾獨(dú)乖剌而無當(dāng)兮,
心悼怵而耄思。
思比干之恲恲兮,
哀子胥之慎事。
悲楚人之和氏兮,
獻(xiàn)寶玉以為石。
遇厲武之不察兮,
羌兩足以畢斫。
小人之居勢兮,
視忠正之何若?
改前圣之法度兮,
喜囁嚅而妄作。
親讒諛而疏賢圣兮,
訟謂閭娵為丑惡。
愉近習(xí) 而蔽遠(yuǎn)兮,
孰知察其黑白。
卒不得效其心容兮,
安眇眇而無所歸薄。
專精爽以自明兮,
晦冥冥而壅蔽。
年既已過太半兮,
然埳軻而留滯。
欲高飛而遠(yuǎn)集兮,
恐離罔而滅敗。
獨(dú)冤抑而無極兮,
傷精神而壽夭。
皇天既不純命兮,
余生終無所依。
愿自沉于江 流兮,
絕橫流而徑逝。
寧為江 海之泥涂兮,
安能久見此濁世?
【注釋】
、俪聊(chén nào):《章句》:“沉,沒也。淖,溺也!边@里是沒落的意思。嶺(yín)峨:參差不齊。嶺,一作“岑”。參嵯(cēn cī):形容山峰高低不平。嶺峨、參嵯在這里都是比喻人們對(duì)是非的評(píng)價(jià)不一樣。《章句》:“言時(shí)世之人,沉沒財(cái)利,用心淖溺,不論是非,不別忠佞,風(fēng)俗毀譽(yù),高下參嵯,賢愚合同!
、谇邈鲢觯阂杂鳚嵃。殲:盡。滅:消。混湛湛:《章句》:“喻貪濁也!
、垠(zǐ):竹編的床 席。床 笫,即指床 。馬蘭:《章句》:“馬蘭,惡草也!薄冻o補(bǔ)注》:“《本草》云,馬蘭生澤旁,氣臭,花似菊而紫!臂{踔(chěn chōu):《章句》:“暴長貌。”蓬艾、馬蘭,均喻指諂佞奸邪之徒。
④高陽:《章句》:“帝顓頊也。”委塵:《章句》:“蒙塵也。”即被塵玷污,比喻受到誣蔑。
⑤后土:對(duì)土地的尊稱。
⑥服:與“行”同義。玄英:《章句》:“純黑也。以喻貪濁!
、邒q媞(tí):《章句》:“媞媞,好貌也!对姟吩弧萌藡q媞’也!辨(mó)母:古代傳說中的丑婦。勃屑:《章句》:“猶蹣跚膝行貌!
、鄿(hūn):惑亂,渾濁。
、釋幤蒿埮#骸墩戮洹罚骸皩幤荩l(wèi)人。修德不用,退而商賈。宿齊東門外;腹钩觯瑢幤莘斤埮,叩角而高歌;腹勚滟t,舉用為客卿,備輔佐也。”商歌:應(yīng)為“高歌”之誤。置:放置,棄置。
、馐遗邯q言處女 ,少年處室之女。方:正。桑:采桑。過:路過。自侍:自己整肅,恭敬對(duì)方。此二句意為孔子路遇室女,見其采桑,一心不視,喜其貞正,故自己整肅,以示敬意。
乖剌(là):剌,違戾。乖剌,相反,違背。引申為不得志。悼怵(chù):悲傷凄愴。耄(mào):昏亂,糊涂。
恲恲(pínɡ):忠直之貌!冻o補(bǔ)注》:“慷慨也!鄙魇拢骸墩戮洹罚骸白玉闩R死曰:‘抉吾兩目,置吳東門,以觀越兵之入也!啦煌鼑恃陨魇乱!
囁嚅(niè nuò):《章句》:“小語謀私貌也。”
近習(xí) :君王親信。
專:專一。精爽:明亮,指心中光明磊落;挹ぺぃ夯璋禒睿酥干鐣(huì)昏暗。
罔:《章句》:“罔以喻法!睖鐢。褐笢鐢≈液裰。
【《七諫·怨世》原文】相關(guān)文章:
楚辭《七諫·謬諫》原文10-19
《七諫·沉江》原文06-27
怨思原文04-17
東方朔《七諫》原文翻譯09-20
怨歌行原文及賞析12-16
李白《怨情》的原文及其賞析11-29
祭公諫征犬戎原文及賞析05-30
《諫太宗十思疏》原文及賞析03-01
盧照鄰《昭君怨》唐詩原文及鑒賞01-25
昭君怨·詠荷上雨原文及賞析12-22