日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        楚辭《七諫·怨世》原文

        時間:2022-09-05 22:48:09 辭賦精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        楚辭《七諫·怨世》原文

          《七諫·怨世》一辭出自《楚辭》,為西漢辭賦家東方朔所作!镀咧G》的第三篇。以下是小編為大家整理的關(guān)于楚辭《怨世》原文,希望大家喜歡!

          怨世

          世沉淖而難論兮,俗岒峨而嵾嵯。

          清泠泠而殲滅兮,溷湛湛而日多。

          梟鸮既以成群兮,玄鶴弭翼而屏移。

          蓬艾親入御於床笫兮,馬蘭踸踔而日加。

          棄捐藥芷與杜衡兮,余柰世之不知芳何?

          何周道之平易兮,然蕪穢而險戲。

          高陽無故而委塵兮,唐虞點灼而毀議。

          誰使正其真是兮,雖有八師而不可為。

          皇天保其高兮,后土持其久。

          服清白以逍遙兮,偏與乎玄英異色。

          西施媞々而不得見兮,{莫女}母勃屑而日侍。

          桂蠹不知所淹留兮,蓼蟲不知徙乎葵菜。

          處氵昬々之濁世兮,今安所達乎吾志。

          意有所載而遠逝兮,固非眾人之所識。

          驥躊躇於弊輂兮,遇孫陽而得代。

          呂望窮困而不聊生兮,遭周文而舒志。

          甯戚飯牛而商歌兮,桓公聞而弗置。

          路室女之方桑兮,孔子過之以自侍。

          吾獨乖剌而無當兮,心悼怵而耄思。

          思比干之恲々兮,哀子胥之慎事。

          悲楚人之和氏兮,獻寶玉以為石。

          遇歷武之不察兮,羌兩足以畢斮。

          小人之居勢兮,視忠正之何若?

          改前圣之法度兮,喜囁嚅而妄作。

          親讒諛而疏賢圣兮,訟謂閭娵為丑惡。

          愉近習(xí)而蔽遠兮,孰知察其黑白?

          卒不得效其心容兮,安眇眇而無所歸薄。

          專精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。

          年既已過太半兮,然埳軻而留滯。

          欲高飛而遠集兮,恐離罔而滅敗。

          獨冤抑而無極兮,傷精神而壽夭。

          皇天既不純命兮,余生終無所依。

          原自沉於江流兮,絕橫流而徑逝。

          寧為江海之泥涂兮,安能久見此濁世?

          詞句注釋

          世:世人。沉淖(chén nào):王逸《楚辭章句》:“沉,沒也。淖,溺也。”這里是沒落的意思。難論:即難論是非。

          岒(qián)峨:高下不齊的樣子。嵾嵯(cēn cī):同“參差”,不齊,不一致。岒峨、嵾嵯在這里都是比喻人們對是非的評價不一樣。

          清泠(líng)泠:比喻潔白。殲:盡。滅:全部消失。

          溷(hùn)湛湛:貪婪污濁之人。日多:一天天增多。

          梟鸮(xiāo):即貓頭鷹,比喻兇狠貪婪之人。

          玄鶴:黑鶴,比喻廉潔之人。弭(mǐ)翼:收斂翅膀,停止飛翔。屏移:退隱。

          蓬艾:蓬蒿蕭艾,雜草,比喻讒佞(chán nìng)之人。入御:原指后妃陪君王睡覺,此致讒佞受到君王寵信。笫(zǐ):竹編的床席。床笫:即指床。

          馬蘭:草名,又名馬蘭頭,這里作者把它視為惡草,指社會上的邪惡之人。踸踔(chěn chuō):迅速生長。

          藥芷(zhǐ):香草名,即白芷。杜衡:香草名,即杜蘅。藥芷、杜衡在此都指忠誠正直之士。

          奈:奈何,怎么。

          平易:平整易走。

          蕪穢:荒蕪。險戲:充滿危險。戲,一作“巇”。

          高陽:傳說是上古時代的帝王顓頊。委塵:淪落塵埃,比喻受到誣蔑。

          唐虞:指堯舜。點灼(zhuó):炙、燒。這里指受到誣蔑、攻訐。毀議:毀謗、誹謗。

          誰使:使誰,讓誰。正:同“證”,證明。

          八師:八位賢臣。指堯、舜時的禹、稷、皋陶、伯夷、任、益、夔。據(jù)傳堯、舜曾以他們?yōu)閹,所以稱為“八師”。

          高:高明。

          后土:古代稱地神或土神為后土,這里指土地。

          服:穿戴。清白:純潔,沒有污點。

          玄英:黑色。比喻貪婪、渾濁之人。

          媞(tí)媞:美好的樣子。

          嫫(mó)母:古代傳說中的丑婦。勃屑:蹣跚。腿腳不靈便,走路緩慢的樣子。

          桂蠹(dù):桂樹上的蛀蟲,比喻貪臣。淹留:長期逗留。

          蓼(liǎo)蟲:寄生于蓼草中的昆蟲。徙(xǐ):遷移?耍菏卟嗣,即冬葵。

          湣(hūn)。和皼鳑鳌,昏亂的樣子。

          意有所載(zài):指胸懷抱負。遠逝:指報復(fù)遠大。

          驥(jì):千里馬。躊躇:猶豫不前。弊輦(niǎn):破車。

          孫陽:伯樂名。代:替換。

          呂望:姜太公。不聊生無法生活下去。

          周文:周文王。舒志:實現(xiàn)自己的理想。

          寧戚:春秋時人。飯牛:喂牛。商歌:悲涼低沉的歌,應(yīng)為“高歌”之誤。一說為商旅人之歌。《楚辭章句》:“寧戚,衛(wèi)人。修德不用,退而商賈。宿齊東門外;腹钩觯瑢幤莘斤埮,叩角而高歌;腹勚,知其賢,舉用為客卿,備輔佐也!

          置:放置,棄置。

          路:路遇。室女:猶言處女,少年處室之女,未出嫁的女子。方桑:正在專心采桑。

          過:路過,經(jīng)過。自侍:自己整肅,恭敬對方。此二句意為孔子路遇室女,見其采桑,一心不視,喜其貞正,故自己整肅,以示敬意。

          乖剌(là):違背,不和諧。指機遇不和。當:適合,適宜。“無當”與“乖剌”近義,均為生不逢時之意。

          悼怵(chù):悲傷恐懼。耄(mào):昏亂,糊涂。

          恲(pēnɡ)恲:慷慨,心情激動。洪興祖《楚辭補注》:“慷慨也。”

          慎事:謹慎侍奉。《楚辭章句》:“子胥臨死曰:‘抉吾兩目,置吳東門,以觀越兵之入也!啦煌鼑,故言慎事也!

          和氏:即卞和,春秋時楚國人。

          厲、武:指楚厲王和楚武王。不察:不明察,糊涂。

          羌(qiāng):楚地方言,發(fā)語詞。畢:全、都。斮(zhuó):斬,砍斷。

          居勢:高居權(quán)位。

          何若:像什么。

          囁嚅(niè rú):竊竊私語。妄作:胡作非為。

          訟:喧嘩,爭論。閭娵(lǘ jū):古代美女名。

          近習(xí):猶“近臣”,君王親信。蔽遠:疏遠。

          卒:最終。

          安:于是。眇眇:遼遠。歸薄:歸附,依附。

          專:專一。精爽:猶精神。

          晦(huì)冥冥:昏暗的樣子,指政治黑暗。壅(yōng)蔽:指仕途受阻,得不到賞識。

          太半:大半。

          埳軻(kǎn kē):同“坎坷”,本指道路不平,比喻不得志。

          離:通“罹”,遭遇。罔(wǎng):同“網(wǎng)”,羅網(wǎng),比喻嚴密的法律制度。

          冤抑:冤枉壓抑。無極:無窮無盡。

          壽夭:壽命夭折。

          既不純命:失去常規(guī)。

          絕:穿過。橫流:大水。徑逝:指靈魂遠逝。

          泥涂:本指泥濘的道途,這里指泥沙。

        【楚辭《七諫·怨世》原文】相關(guān)文章:

        楚辭《七諫·謬諫》原文10-19

        《七諫·沉江》原文06-27

        《楚辭》原文及譯文11-01

        楚辭·招魂原文及翻譯05-10

        怨思原文04-17

        東方朔《七諫》原文翻譯09-20

        怨歌行原文及賞析12-16

        楚辭《九章·思美人》原文08-28

        楚辭《九章·惜誦》原文08-25

        楚辭《九歌.湘夫人》原文及注釋09-09