日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        2015年 愛(ài)國(guó)手抄報(bào)內(nèi)容

        發(fā)布時(shí)間:2017-08-24  編輯:pinda 手機(jī)版

           愛(ài)國(guó)手抄報(bào)辦報(bào)內(nèi)容:語(yǔ)言與民族主義

          共同的語(yǔ)言為民族的特征之一。例如說(shuō),在法國(guó)革命之前,法蘭西當(dāng)?shù)卣f(shuō)的是布列塔尼語(yǔ)和奧克語(yǔ),兩者彼此不能互通。標(biāo)準(zhǔn)法語(yǔ)通行于全國(guó)大部分地區(qū),且為主要語(yǔ)言,但在革命之前無(wú)以成為非法語(yǔ)區(qū)的民族語(yǔ)言,像布列塔尼就禁用凱爾特語(yǔ)命名。形成民族國(guó)家并在獨(dú)立之后鞏固自身,一般伴隨著以政策限制、取代、或棄絕少數(shù)民族語(yǔ)言(minority language)。由此加速社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究所注意到的趨勢(shì),即地位高的語(yǔ)言取代地位較低者。參見(jiàn)法國(guó)語(yǔ)言政策。

          若干理論家相信,民族主義于19世紀(jì)成為顯學(xué)是因識(shí)字能力(literacy)提高而使語(yǔ)言成為重要的統(tǒng)一工具。更多的人閱讀報(bào)紙、書(shū)籍、小冊(cè)(pamphlet)等等,閱讀能力因印刷術(shù)廣為散播而提高,首次于歷史上得以發(fā)展出對(duì)本鄉(xiāng)本土以外的廣泛文化認(rèn)同。語(yǔ)言間的差異也在同一時(shí)候固定下來(lái),裂解為方言,不同語(yǔ)群之間并且相互排斥。

          自愛(ài)爾蘭至印度的民族主義運(yùn)動(dòng)者推廣教學(xué)、保存、及使用凱爾特語(yǔ)、希伯萊語(yǔ)、北印度語(yǔ)等傳統(tǒng)語(yǔ)言。參見(jiàn)語(yǔ)言復(fù)興(Language revival)。

        aiguo10.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

        愛(ài)國(guó)手抄報(bào)圖

          美國(guó)向來(lái)是一個(gè)歡迎多民族移民的國(guó)家,對(duì)英語(yǔ)以外語(yǔ)言的歧視仍顯而易見(jiàn)。其中,德語(yǔ)是個(gè)鮮明的例子,其于第一次世界大戰(zhàn)中于美國(guó)境內(nèi)幾遭連根拔除;而法語(yǔ)與意大利語(yǔ)也幾乎從日常生活中絕跡。今日,西班牙語(yǔ)在美國(guó)很多地方是第二語(yǔ)言。有些政治人物,如帕特·布坎南(Pat Buchanan),因害怕傳統(tǒng)制度受侵蝕,曾有意的反對(duì)西班牙語(yǔ)興起為美國(guó)的第二語(yǔ)言。

          阿拉伯世界在殖民時(shí)期,曾依不同程度被強(qiáng)迫學(xué)習(xí)土耳其語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、以及英語(yǔ)。殖民時(shí)期結(jié)束后(大多是第二次世界大戰(zhàn)之后),經(jīng)過(guò)一段“阿拉伯本土化”(Arabisation)的過(guò)程,以復(fù)興阿拉伯語(yǔ)作為一統(tǒng)阿拉伯國(guó)家并促進(jìn)受泛阿拉伯主義(Pan-Arabism)所推動(dòng)的廣泛阿拉伯認(rèn)同。阿爾及利亞與西撒哈拉從事大規(guī)模的阿拉伯本土化,各自由法國(guó)化與西班牙化轉(zhuǎn)為阿拉伯化。

          然而,阿拉伯世界中有些民族主義份子企圖擺脫官方語(yǔ)言并以傳統(tǒng)阿拉伯語(yǔ)為外語(yǔ),與名義上的阿拉伯國(guó)家─政治上阿拉伯化,但在語(yǔ)言文化與人種上則未必見(jiàn)得─之文盲人口通常不能互通。這項(xiàng)政策由埃及學(xué)者兼民族主義人士Ahmad Lutfi al-Sayyid于20世紀(jì)中期于埃及境內(nèi)推廣,他稱埃及官方語(yǔ)言為埃及人的母語(yǔ)。晚近的埃及語(yǔ)言學(xué)家兼埃及古物學(xué)學(xué)者Bayoumi Andil以民族主義的角度研究他認(rèn)為與阿拉伯話“無(wú)關(guān)”的“現(xiàn)代埃及語(yǔ)”。他主張,是繼承自Coptic語(yǔ)的第四期古埃及語(yǔ)于句法(syntax)、形態(tài)以及音韻上,涉及阿拉伯語(yǔ)。

          類似于強(qiáng)調(diào)少數(shù)民族語(yǔ)言與阿拉伯語(yǔ)言互不相關(guān)的是,努比亞語(yǔ)(Nubians)自埃及與蘇丹中劃分而出,較成功的例子為柏柏爾諸語(yǔ)言(Berber,又稱Amazigh或Imazighen)自摩洛哥中劃出。

        相關(guān)推薦
        網(wǎng)友評(píng)論