日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《雙調·得勝令·四月一日》譯文及賞析

        時間:2021-03-15 19:31:15 元曲精選 我要投稿

        《雙調·得勝令·四月一日》譯文及賞析

          《雙調·得勝令·四月一日》是元代文學家張養(yǎng)浩創(chuàng)作的一首元散曲。下面是小編為大家?guī)淼摹峨p調·得勝令·四月一日》譯文及賞析,歡迎閱讀。

          雙調·得勝令·四月一日

          作者:張養(yǎng)浩

          萬象欲焦枯①,一雨足沾濡②。天地回生意,風云起壯圖。農(nóng)夫,舞破蓑衣綠;和余③,歡喜的無是處④。

          注釋

         、偃f象:宇宙間的一切事物或現(xiàn)象,蘇軾《海市》:“蕩搖浮世生萬象,豈有有貝闕藏珠宮!

         、谡村(ru):潤濕,潤澤。

          ③和余:連同我。

         、軣o是處:猶言不辦法、不得了。

          譯文

          久旱不雨,大地焦渴,莊稼旱得快要枯死,而一場充滿生機的喜雨甘霖,及時將天地萬物浸潤個透濕,大地又有了生機,一切在風云突起中變得壯觀雄奇。天天盼雨的'農(nóng)夫,高興地披著蓑衣在雨中狂舞,不管那蓑衣是舞掉還是舞破,連同我,也手舞足蹈,歡喜的不知如何是好。

          賞析

          久旱逢甘雨,自然是喜不自禁,農(nóng)夫舞破蓑衣,連父母官也跟著歡喜,一句“舞破”,寫出人們的欣喜若狂。而結尾“歡喜的無是處”,表現(xiàn)出作者與民同樂的激動心情,一語簡單正!,卻更顯作者的拳拳愛民之心,也使小令更顯親切真實的情味。

          詩歌中的“破”字與題目中的“喜雨”相呼應。當萬物陷入干涸,一場雨傾然而下,這是何等值得讓人欣喜若狂啊!!農(nóng)夫們舞破了蓑衣。


        【《雙調·得勝令·四月一日》譯文及賞析】相關文章:

        雙調·得勝令·四月一日元曲欣賞及評析03-30

        雙調·雁兒落帶得勝令元曲賞析03-31

        雙調·雁兒落過得勝令·落花元曲賞析12-02

        雙調雁兒落過得勝令歸隱元曲原文及賞析05-26

        《雙調·折桂令·懷錢塘》元曲賞析11-28

        雙調·折桂令元曲精選03-31

        《雙調·折桂令·西陵送別》原文注釋及賞析12-17

        雙調折桂令蘆溝曉月元曲賞析11-27

        雙調的元曲賞析12-02