日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《雙調(diào)慶東原京口夜泊》元曲賞析

        時間:2020-12-01 19:54:42 元曲精選 我要投稿

        《雙調(diào)慶東原京口夜泊》元曲賞析

          【原文】

        《雙調(diào)慶東原京口夜泊》元曲賞析

          雙調(diào)·慶東原·京口夜泊(故園一千里)

          湯式

          故園一千里,孤帆數(shù)日程,倚篷窗自嘆漂泊命。

          城頭鼓聲,江心浪聲,山頂鐘聲。

          一夜夢難成,三處愁相并。

          【注釋】

          京口夜泊:晚上航船停泊在京口。京口,古城名,故地在今江蘇省鎮(zhèn)江市。東漢末、三國吳時稱京城;東晉、南朝時稱京口。

          “倚篷窗”句:身體靠著船窗,悲嘆自己一生漂泊無定、流離江湖的坎坷命運。

          “三處”句:(京口城頭的更鼓聲,長江奔流不息的浪濤聲,山頂寺廟的撞鐘聲)三處的聲音交混在一起,更激起自己的煩惱和憂愁。

          【賞析】

          “故園一千里,孤帆數(shù)日程,倚篷窗自嘆漂泊命”,萍蹤浪跡,家園千里,一生飄泊的命運,幾多風雨,幾多酸辛;家鄉(xiāng)故老的音容,依稀如夢,此次重逢,又將平添多少唏噓!現(xiàn)在,當作者寄身回鄉(xiāng)的篷船之上的時候,愁情喜意,尤為百感交集;更兼這艙房方寸之地,暗夜沉沉之際,就更讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè),難以成眠了。然而作者并不滿足于這種充滿人生苦味和濃郁詩情的`意境的創(chuàng)造,而是在此基礎(chǔ)上把人在旅途的憂思愁緒的描寫進一步強化,使之趨于詩的極致。這就是接下來的五句曲詞:“城頭鼓聲,江心浪聲,山頂鐘聲,一夜夢難成,三處愁相并!遍_始的三句,押同一個字的韻,把愁思濃縮到幾乎要爆炸的程度;而一個鼎足對,自然妥貼,又在藝術(shù)技巧上將愁思渾然無跡地再度加壓。這樣,“三處愁相并”,期盼人的神經(jīng)得以少憩的幽恬之夢,就更是絕對杳渺無望了:“一夜夢難成”!

          【題解】

          湯式的《京口夜泊》抒發(fā)了自己的身世之感和深切的思鄉(xiāng)之情。

          雙調(diào)·慶東原·京口夜泊(故園一千里)

        【《雙調(diào)慶東原京口夜泊》元曲賞析】相關(guān)文章:

        雙調(diào)·慶東原元曲02-23

        《慶東原·京口夜泊》原文鑒賞12-30

        湯式《慶東原·京口夜泊》閱讀答案附賞析12-11

        慶東原泊羅陽驛元曲賞析02-24

        雙調(diào)慶東原西皋亭適興元曲賞析01-21

        白樸元曲集之雙調(diào)·慶東原原文賞析及注釋08-08

        白樸元曲集之雙調(diào)·慶東原原文注釋及賞析08-08

        白樸元曲集之雙調(diào)·慶東原原文閱讀題及注釋賞析08-08

        慶東原.泊羅陽驛-元曲詩詞鑒賞01-05