日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        雙調(diào)·清江引·秋深最好是楓樹葉元曲賞析及題解

        時(shí)間:2020-11-30 20:23:26 元曲精選 我要投稿

        雙調(diào)·清江引·秋深最好是楓樹葉元曲賞析及題解

          【原文】

        雙調(diào)·清江引·秋深最好是楓樹葉元曲賞析及題解

          雙調(diào)·清江引·秋深最好是楓樹葉

          楊朝英

          秋深最好是楓樹葉,染透猩猩血。

          風(fēng)釀楚天秋,霜浸吳江月。

          明日落紅多去也!

          【注釋】

          染透猩猩血:楓樹葉像浸染過猩猩血一樣的紅。猩猩,動物名,毛長,呈赤褐色,傳說猩猩血最紅。

          霜浸吳江月:秋霜好像浸濕了吳江上空的月亮。浸,浸透,滋潤。

          吳江,即吳淞江,這里指南方的江河。

          【賞析】

          這首《清江引》寫深秋的景象,而深秋最美的要屬楓樹的紅葉了,它的紅艷的顏色,就像是用猩猩的血染就的'。加上遼闊的秋空和霜浸的吳江月,形成了一幅多么美妙的秋景晚圖。

          【題解】

          深秋本是百草凋零的季節(jié),本曲寫秋風(fēng)卻賦予了另一種情感,那就是對自然界的花開花落,無須哀傷,也用不著嘆息。

        【雙調(diào)·清江引·秋深最好是楓樹葉元曲賞析及題解】相關(guān)文章:

        雙調(diào)清江引秋居經(jīng)典元曲賞析01-20

        雙調(diào)清江引惜別元曲賞析02-26

        雙調(diào)·清江引·老王將軍元曲賞析02-06

        雙調(diào)·清江引·昭君路迷關(guān)塞雪元曲賞析及題解02-01

        元曲《雙調(diào)·清江引·相思》原文及翻譯12-28

        元曲雙調(diào)·清江引·托詠鑒賞02-26

        雙調(diào)清江引長門柳絲千萬結(jié)元曲賞析01-24

        《雙調(diào)清江引競功名有如車下坡》元曲翻譯賞析01-31

        《雙調(diào)·清江引》原文及翻譯12-14