日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        華茲華斯現(xiàn)代詩(shī)詞

        時(shí)間:2021-11-06 11:03:49 現(xiàn)代詩(shī) 我要投稿

        華茲華斯現(xiàn)代詩(shī)詞

          華茲華斯(William Wordsworth,1770—1850年),英國(guó)浪漫主義詩(shī)人,曾當(dāng)上桂冠詩(shī)人。其詩(shī)歌理論動(dòng)搖了英國(guó)古典主義詩(shī)學(xué)的統(tǒng)治,有力地推動(dòng)了英國(guó)詩(shī)歌的革新和浪漫主義運(yùn)動(dòng)的發(fā)展。他是文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)以來(lái)最重要的英語(yǔ)詩(shī)人之一,其詩(shī)句“樸素生活,高尚思考(plain living and high thinking)”被作為牛津大學(xué)基布爾學(xué)院的格言。下面是小編整理的華茲華斯現(xiàn)代詩(shī)詞,歡迎大家閱讀。

        華茲華斯現(xiàn)代詩(shī)詞

          一、《她住在人跡罕到的路邊》

          她住在人跡罕到的路邊,

          住在野鴿泉的近旁,

          她這位姑娘沒(méi)有人來(lái)稱贊,

          很少人曾經(jīng)把她愛上:

          一朵半隱半現(xiàn)的紫羅蘭,

          開在長(zhǎng)青苔的石旁;

          美得象顆星忽閃忽閃——

          獨(dú)一無(wú)二地掛天上。

          她在世的時(shí)候無(wú)聲無(wú)息,

          去世時(shí)沒(méi)人在身旁;

          可露西已被埋進(jìn)了墓里!

          對(duì)我呀可全變了樣!

          二、《孤獨(dú)的割麥女》

          看,一個(gè)孤獨(dú)的高原姑娘

          在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的田野間收割,

          一邊割一邊獨(dú)自歌唱,——

          請(qǐng)你站。蛘咔吻淖哌^(guò)!

          她獨(dú)自把麥子割了又捆,

          唱出無(wú)限悲涼的歌聲,

          屏息聽吧!深廣的谷地

          已被歌聲漲滿而漫溢!

          還從未有過(guò)夜鶯百囀,

          唱出過(guò)如此迷人的歌,

          在沙漠中的綠蔭間

          撫慰過(guò)疲憊的旅客;

          還從未有過(guò)杜鵑迎春,

          聲聲啼得如此震動(dòng)靈魂,

          在遙遠(yuǎn)的赫布利底群島

          打破過(guò)大海的寂寥。

          她唱什么,誰(shuí)能告訴我?

          憂傷的音符不斷流涌,

          是把遙遠(yuǎn)的不聿訴說(shuō)?

          是把古代的戰(zhàn)爭(zhēng)吟詠?

          也許她的歌比較卑謙,

          只是唱今日平凡的悲歡,

          只是唱自然的哀傷苦痛——

          昨天經(jīng)受過(guò),明天又將重逢?

          姑娘唱什么,我猜不著,

          她的歌如流水永無(wú)盡頭;

          只見她一面唱一面干活,

          彎腰揮鐮,操勞不休……

          我凝神不動(dòng),聽她歌唱,

          然后,當(dāng)我登上了山崗,

          盡管歌聲早已不能聽到,

          它卻仍在我心頭繚繞。

          三、《威斯敏斯特橋上》

          大地再?zèng)]有比這兒更美的風(fēng)貌:

          若有誰(shuí),對(duì)如此壯麗動(dòng)人的景物

          竟無(wú)動(dòng)于衷,那才是靈魂麻木;

          瞧這座城市,像披上一領(lǐng)新袍,

          披上了明艷的晨光;環(huán)顧周遭:

          船舶,尖塔,劇院,教堂,華屋,

          都寂然、坦然,向郊野、向天穹赤露,

          在煙塵未染的大氣里粲然閃耀。

          旭日金揮灑布于峽谷山陵,

          也不比這片晨光更為奇麗;

          我何嘗見過(guò)、感受過(guò)這深沉的寧?kù)o!

          河上徐流,由著自己的心意;

          上帝呵!千門萬(wàn)戶都沉睡未醒,

          這整個(gè)宏大的心臟仍然在歇息!

          四、《一陣昏沉蒙住了我的心靈》

          一陣昏沉蒙住了我的心靈;

          我沒(méi)有人間的恐懼:

          看來(lái),對(duì)于世上的年月相侵

          她已經(jīng)不會(huì)有感覺。

          現(xiàn)在她不動(dòng),毫無(wú)生命力;

          聽不到,而且看不見;

          只是同樹木和巖石一起,

          每天隨著地球回旋。

          五、《我曾在海外的異鄉(xiāng)漫游》

          我曾在海外的異鄉(xiāng)漫游,

          處身于陌生人之中;

          英格蘭啊,只是到那時(shí)候,

          我明白了愛你之深。

          那憂郁的夢(mèng)已一去不回!

          我不愿再次離開你——

          不愿再離開你海岸,因?yàn)椋?/p>

          看來(lái)我越來(lái)越愛你。

          我曾感到我向往的歡樂(lè)——

          在你的山巒崗嶺間;

          我珍愛的她曾搖著紡車——

          傍著家鄉(xiāng)的爐火旁。

          白天托出了,黑夜又藏起

          露西留連過(guò)的亭榭;

          而露西最后眺望的土地

          就是你青青的田野。

          六、《我孤獨(dú)地漫游,像一朵云》

          我孤獨(dú)地漫游,像一朵云

          在山丘和谷地上飄蕩,

          忽然間我看見一群

          金色的水仙花迎春開放,

          在樹蔭下,在湖水邊,

          迎著微風(fēng)起舞翩翩。

          連綿不絕,如繁星燦爛,

          在銀河里閃閃發(fā)光,

          它們沿著湖灣的邊緣

          延伸成無(wú)窮無(wú)盡的一行;

          我一眼看見了一萬(wàn)朵,

          在歡舞之中起伏顛簸。

          粼粼波光也在跳著舞,

          水仙的'歡欣卻勝過(guò)水波;

          與這樣快活的伴侶為伍,

          詩(shī)人怎能不滿心歡樂(lè)!

          我久久凝望,卻想象不到

          這奇景賦予我多少財(cái)寶,——

          每當(dāng)我躺在床上不眠,

          或心神空茫,或默默沉思,

          它們常在心靈中閃現(xiàn),

          那是孤獨(dú)之中的福祉;

          于是我的心便漲滿幸福,

          和水仙一同翩翩起舞。

          七、《我有過(guò)奇異的心血來(lái)潮》

          我有過(guò)奇異的心血來(lái)潮,

          我也敢坦然訴說(shuō)

         。ú贿^(guò),只能讓情人聽到)

          我這兒發(fā)生過(guò)什么。

          那時(shí),我情人容光煥發(fā),

          像六月玫瑰的顏色;

          晚間.在淡淡月光之下

          我走向她那座茅舍。

          我目不轉(zhuǎn)睛,向明月注視,

          走過(guò)遼闊的平蕪;

          我的馬兒加快了步子,

          踏上我心愛的小路。

          我們來(lái)到了果園,接著

          又登上一片山嶺,

          這時(shí),月亮正徐徐墜落,

          臨近露西的屋頂。

          我沉入一個(gè)溫柔的美夢(mèng)——

          造化所賜的珍品!

          我兩眼始終牢牢望定

          緩緩下墜的月輪。

          我的馬兒呵,不肯停蹄,

          一步步奔躍向前:

          只見那一輪明月,驀地

          沉落到茅屋后邊。

          什么怪念頭,又癡又糊涂,

          會(huì)溜入情人的頭腦!

          “天哪!”我向我自己驚呼,

          “萬(wàn)一露西會(huì)死掉!”

          八、《黃水仙》

          我獨(dú)自游蕩,象朵孤云

          高高地飛越峽谷和山顛:

          突然我望見密密的一群——

          是一大片金黃色的水仙;

          它們?cè)谀呛叺臉涫a里,

          在陣陣微風(fēng)中舞姿飄逸。

          象銀河的繁星連綿不斷——

          輝映著夜空,時(shí)暗時(shí)亮;

          水仙就沿著湖灣的岸邊

          黃燦燦的一片伸向前方;

          我一眼望去便看見萬(wàn)千——

          一邊歡舞一邊把頭頻點(diǎn)。

          水波在旁歡舞,但水仙

          比閃亮的水波舞得更歡;

          有這樣快活的朋友作伴,

          詩(shī)人的心兒被快活充滿!

          我看了又看,卻難領(lǐng)悟

          這景象給了我什么財(cái)富:

          因?yàn),有時(shí)我心緒茫然

          或冥思苦想地躺在榻上,

          這水仙常在我眼前閃現(xiàn),

          讓我把孤寂中的福安家——

          這時(shí)我的心被歡樂(lè)充滿,

          并隨著那水仙起舞翩翩。