日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯

        時間:2022-08-03 13:31:09 文言文名篇 我要投稿

        薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯

          在現(xiàn)實學習生活中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了讓更多人學習到文言文的精華,以下是小編為大家收集的薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯

          薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯

          原文

          范鎮(zhèn)字景仁,成都華陽人。薛奎〔kuí〕守蜀,一見愛之,綰于府舍,俾與子弟講學。鎮(zhèn)益自謙退,每行步趨府門,逾年,人不知其為帥客也。及還朝,載以俱。有問奎入蜀何所得,曰:“得一偉人,當以文學名世!彼吴孕值芤娖湮模灾^弗及,與為布衣交。

          譯文

          范鎮(zhèn)字景仁,成都華陽人。薛奎作四川地方長官時,初次見面就很喜歡他。把他拉到官府,讓他給自己的孩子講授學問。范鎮(zhèn)自己愈加謙讓,每每走過薛奎的.府門便小跑而過(以示恭敬)。過了一年,人們都不知道他是地方長官的賓客。等薛奎從四川回調(diào)的時候,用馬車載著范鎮(zhèn)一同返回京城。有的人問薛奎在四川有什么收獲,薛奎回答道:“得到了一個不平凡的人物,應該會以文章才學為世所知!

          注釋

          1、范鎮(zhèn):宋朝人

          2、守:太守,官職名

          3、愛:賞識

          4、綰〔wǎn〕:留

          5、俾:使

          6、子弟:學生

          7、益:更加

          8、退:讓

          9、趨:小步急走

          10、逾:過,超過

          11、帥客:指太守的客人

          12、及:到,等到

          13、載:用車載,用車帶

          14、偉人:不平常的人

          15、名世:名于世,在世上出名

          [文言知識]

          “陽”與“陰”。古代山的南面叫“陽”,山的北面叫“陰”。上文“華陽”,即華陽縣,它當在華山之南;又,“華陰”,當在華山之北。而水的南面稱“陰”,水的北面稱“陽”,恰與山相反。江蘇省的“江陰”市,當在長江的南面;“淮陽”縣當在淮河的北面。

          拓展

          文言文閱讀題練習及答案:薛奎識范鎮(zhèn)

          原文

          范鎮(zhèn)①字景仁,成都華陽人。薛奎守蜀,一見愛之,綰②于府舍,俾與子弟講學。鎮(zhèn)益自謙退,每行步趨府門,逾年,人不知其為帥客③也。及還朝,載以俱。有問奎入蜀何所得,曰:“得一偉人④,當以文學名世!

         。ㄟx自《宋史·范鎮(zhèn)傳》)

          [注釋]

         、俜舵(zhèn):宋朝人。②綰(wǎn):留。③帥客:此指太守的賓客。④偉人:不平常的人。

          [思考與練習]

          1.解釋:

         、儋耞________

         、谝鎋_________

          ③退__________

         、苴卂________

         、萦鈅________

          2.翻譯:

          ①薛奎守蜀________________________________________________________;

         、诩斑朝,載以俱_____________________________________________________________;

         、郛斠晕膶W名世_______________________________________________________________

          參考答案:

          1.①使②更加③退讓④到、前往⑤超過

          2.①薛奎在蜀地做郡太守;②等到薛奎回京城,便帶著他一同走;③必然憑文學出名。

        【薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯】相關文章:

        薛奎識范鎮(zhèn)文言文翻譯和注釋01-15

        紀大奎傳文言文翻譯02-14

        盲人識日文言文翻譯03-31

        盲人識目文言文翻譯01-05

        舊唐書薛嵩傳文言文翻譯02-02

        薛譚學謳文言文翻譯04-20

        文言文薛譚學謳翻譯07-27

        《范增論》文言文翻譯12-24

        廉范傳文言文翻譯03-31