日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        日攘一雞文言文翻譯

        時間:2022-01-14 15:32:57 文言文名篇 我要投稿

        日攘一雞文言文翻譯

          日攘一雞是一個漢語詞匯,意思是不徹底的改掉一個東西就會永遠改不掉,語出《孟子·滕文公下》“今有人日攘其鄰之雞者,是非君子之道!毕旅媸切【帪槟銣蕚涞'日攘一雞文言文翻譯,希望對你有幫助!

        日攘一雞文言文翻譯

          日攘一雞

          戴盈之曰:“什一,去關市之征,今茲未能。請輕之。以待來年然后已,何如?”

          孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道! 曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年然后已!缰浞橇x,斯速已矣,何待來年?”

          注解

         。1)什一:指稅率而言,即十抽一。

         。2)去關市之征:取消關卡和市場賦稅。

         。3)今茲:今年。

         。4)待:等到。

         。5)已:止。

          (6)攘:這里是指偷竊的意思。

          (7)或:有人。

          (8)之:代詞,他。

          (9)是:代詞,此,這。

         。10)道:行為,做法

         。11)請損之:那就減少一些吧。(這句話是偷雞者說的)。

          (12)已:停止、結(jié)束、罷休。

         。13)如:如果。

          (14)知:知道。

         。15)速:名詞作動詞,馬上。

          (16)何:為何。

         。17)來年:明年。

          譯文

          戴盈之說:“實行十分抽一的稅率,免去關卡和市場上對商品的征稅,今年不能實行了,就先減輕一些,等到明年再廢止(現(xiàn)行的稅制),怎么樣?”

          孟子說:“現(xiàn)在有這么一個人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說:‘這不是正派人的做法! (也可以直接說是“這不是君子的做法”)

          那個人說:‘那我就逐漸改吧,以后每個月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了!热恢肋@樣做不對,就應該馬上改正,為什么還要等到明年呢?”

        【日攘一雞文言文翻譯】相關文章:

        畫雞原文和翻譯10-06

        一食而三嘆文言文翻譯05-30

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        一軸鼠畫文言文翻譯和啟示06-03

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29

        《秦觀勸學》文言文翻譯06-05