日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        婁師德傳文言文翻譯

        時(shí)間:2022-10-28 10:35:26 文言文名篇 我要投稿

        婁師德傳文言文翻譯

          婁師德(630年-699年),字宗仁,鄭州原武(今河南原陽(yáng))人,唐朝宰相、名將。下面我們一起來(lái)看看婁師德傳文言文翻譯,歡迎閱讀。

        婁師德傳文言文翻譯

          原文:

          師德長(zhǎng)八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,輒遜以自免,不見(jiàn)容色。嘗與李昭德偕行,師德素豐碩,不能遽步,昭德遲之,恚曰:“為田舍子所留!睅煹滦υ唬骸拔岵惶锷幔瑥(fù)在何人?”其弟守代州,辭之官,教之耐事。弟曰:“人有唾面,潔之乃已!睅煹略唬骸拔匆。潔之,是違其怒,正使自干耳!痹谙墓僮⑦x,選者就按閱簿。師德曰:“容我擇之可乎?”選者不去,乃灑筆曰:“墨污爾!”

          狄仁杰未輔政,師德薦之,及同列,數(shù)擠令外使。武后覺(jué),問(wèn)仁杰曰:“師德賢乎?”對(duì)曰:“為將謹(jǐn)守,賢則不知也!庇謫(wèn):“知人乎?”對(duì)曰:“臣嘗同僚,未聞其知人也!焙笤唬骸半抻们,師德薦也,誠(chéng)知人矣!背銎渥啵式軕M,已而嘆曰:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠(yuǎn)矣!”

          參考譯文:

          婁師德身長(zhǎng)八尺,嘴方,嘴唇很寬大。他為人深沉、有度量,有人觸犯了他,他就謙虛退讓以求得別人的原諒,不在臉上露出惱怒的顏色。他曾與李昭德一起走路,婁師德長(zhǎng)得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生氣地說(shuō):“被鄉(xiāng)巴佬拖累!”婁師德笑說(shuō):“我不做鄉(xiāng)巴佬,又有誰(shuí)做呢?”他的弟弟被朝延派去守代州,在上任前向他告辭,他教導(dǎo)他的`弟弟遇事要忍耐。他弟弟說(shuō):“有人把痰吐在我臉上,我自己把它擦干凈就行了!眾鋷煹抡f(shuō):“還不行。你自己把它弄干凈,是想躲開(kāi)別人的怒氣,應(yīng)該讓它自己干了!

          狄仁杰當(dāng)宰相之前,婁師德曾在武則天面前竭力推薦他,但狄仁杰對(duì)此事卻一無(wú)所知。他認(rèn)為婁師德不過(guò)是個(gè)普通武將,很瞧不起他,一再排擠他到外地。武則天察覺(jué)此事后,便問(wèn)狄仁杰:“師德賢乎?”狄仁杰說(shuō):“為將謹(jǐn)守,賢則不知也!蔽鋭t天又問(wèn):“知人乎?”狄仁杰說(shuō):“臣嘗同僚,未聞其知人也。”武則天笑著說(shuō):“朕用卿,師德薦也,誠(chéng)知人矣。”并隨手拿出以往婁師德推薦狄仁杰的奏章,讓狄仁杰觀(guān)看。狄仁杰看后,十分慚愧,嘆息道:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠(yuǎn)矣!”

          拓展:舊唐書(shū)·婁師德傳原文及翻譯

          舊唐書(shū) 原文

          婁師德,鄭州原武人也。弱冠,進(jìn)士攫第,授江都尉。上元初,累補(bǔ)監(jiān)察御史。會(huì)吐蕃犯塞,募猛士以討之,師德抗表請(qǐng)為猛士。高宗大悅,特假朝散大夫,眾軍西討,頻有戰(zhàn)功,遷殿中侍御史,兼河源軍司馬,并知營(yíng)田事。天授初,累授左金吾將軍,兼檢校豐州都督,仍依舊知營(yíng)田事。則天降書(shū)勞曰:“卿素積忠勤,兼懷武略,朕所以寄之襟要,授以甲兵。自卿受委北陲,總司軍任,往還靈、夏,檢校屯田,收率既多,京坻遽積。不煩和糴之費(fèi),無(wú)復(fù)轉(zhuǎn)輸之艱,兩軍及北鎮(zhèn)兵數(shù)年咸得支給。勤勞之誠(chéng),久而彌著,覽以嘉尚,欣悅良深!

          長(zhǎng)壽元年,召拜夏官侍郎、判尚書(shū)事。明年,同鳳閣鸞臺(tái)平章事。則天謂師德曰:“王師外鎮(zhèn)必藉邊境營(yíng)田卿須不憚劬勞更充使檢校!庇忠詾楹釉、積石、懷遠(yuǎn)等軍及河、蘭、鄯、廓等州檢校營(yíng)田大使。稍遷秋官尚書(shū)。證圣元年,吐蕃寇洮州,令師德與夏官尚書(shū)王孝杰討之,與吐蕃大將論飲陵、贊婆戰(zhàn)于素羅汗山,官軍敗績(jī),師德貶授原州員外司馬。

          萬(wàn)歲通天二年,入為鳳閣侍郎、同鳳閣鸞臺(tái)平章事。是歲,兼檢校右肅政御史大夫,仍知左肅政臺(tái)事,以與王懿宗、狄仁杰分道安撫河北諸州。神功元年,拜納言,累封譙縣子。尋詔師德充隴右諸軍大使,仍檢校河西營(yíng)田事。圣歷二年,突厥入寇,復(fù)令檢校并州長(zhǎng)史,仍充天兵軍大總管。是歲九月卒,贈(zèng)涼州都督,謚曰貞。

          初,狄仁杰未入相時(shí),師德嘗薦之,及為宰相,不知師德薦已,數(shù)排師德,令充外使。則天嘗出師德舊表示之,仁杰大慚,謂人曰:“吾為婁公所含如此,方知不逮婁公遠(yuǎn)矣!睅煹骂H有學(xué)涉,器量寬厚,喜怒不形于色。自專(zhuān)綜邊任,前后三十余年,恭勤接下,孜孜不怠。雖參知政事,深懷畏避,竟能以功名始終,甚為識(shí)者所重。

          譯文

          婁師德,字宗仁,是鄭州原武人?贾羞M(jìn)士科,調(diào)任江都尉。上元初年,任監(jiān)察御史。恰逢吐蕃侵略邊境,朝廷招募猛士討伐吐蕃,他就自告奮勇,戴紅抹額前來(lái)應(yīng)招,高宗暫且受任他為朝散大夫,讓他隨軍出征。立功,升任殿中侍御史,兼任河源軍司馬,并主持營(yíng)田事物。天授初年,擔(dān)任左金吾將軍,檢校豐州都督。武后頒降詔書(shū)慰勞:您一向忠誠(chéng)勤懇,又有軍事謀略,我因此把軍事重地托付于你,把軍隊(duì)交給你。自從你任職于北疆,總領(lǐng)軍務(wù),往返靈、夏之地,檢校屯田,收成增多,豐收的糧食堆積如山,免去了買(mǎi)糧的花費(fèi),也無(wú)轉(zhuǎn)運(yùn)糧食的艱辛,兩軍和北鎮(zhèn)兵數(shù)年都能供給,勤勞之誠(chéng)心,越來(lái)越顯著,予以嘉獎(jiǎng)肯定,我十分欣慰!

          長(zhǎng)壽元年,詔入朝廷授任夏官侍郎,主管尚書(shū)事。第二年進(jìn)職同鳳閣鸞臺(tái)平章事。武后曾對(duì)婁師德說(shuō):“軍隊(duì)在邊疆,必須依賴(lài)經(jīng)營(yíng)屯田,公不可因辛勞而畏縮。再擔(dān)任檢!庇谑怯秩蚊麨楹釉础⒎e石、懷遠(yuǎn)軍及河、蘭、鄯、廓州撿校營(yíng)田大使。召入朝廷升任秋官尚書(shū)、豐原武縣男,改任左肅正御史大夫,并主持政事。證圣年間,和王孝杰在洮州抵抗吐蕃,戰(zhàn)于素羅汗山,大敗,貶官任原州員外司馬。

          萬(wàn)歲通天二年,召入朝廷任鳳閣侍郎同鳳閣鸞臺(tái)平章事。后來(lái)和武懿宗、狄仁杰分道安撫平定河北,晉升納言,改封譙縣子、隴右諸軍大使,又統(tǒng)領(lǐng)營(yíng)田。圣歷二年,突厥入侵,朝廷下詔任命婁師德為檢校并州長(zhǎng)史、天兵軍大總管。當(dāng)年九月去世,享年七十歲。朝廷追授他幽州都督,謚號(hào)是貞。

          起初,狄仁杰沒(méi)有輔政時(shí),婁師德薦舉他,等到狄仁杰為宰相,不知道婁師德舉薦他,幾次排擠他任外使!蔽鋭t天拿出婁師德的舉薦狄仁杰的奏章,狄仁杰感到慚愧,對(duì)人說(shuō):“我被他寬容到這個(gè)地步,,才知道不及他遠(yuǎn)了!”婁師德涉獵廣泛,心胸寬廣,喜怒不表現(xiàn)在臉上。負(fù)責(zé)邊地要塞前后三十年,處理事務(wù)恭敬勤勉,孜孜不倦。他雖然擔(dān)任參知政事,心存敬畏,行事謹(jǐn)慎,最終能以功名卓著善始善終,被有見(jiàn)識(shí)的人所敬重。

        【婁師德傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

        張?jiān)亗魑难晕姆g03-23

        蘇武傳的文言文翻譯03-31

        岳飛傳文言文翻譯03-31

        張良傳文言文翻譯03-31

        《包拯傳》文言文翻譯01-15

        包拯傳文言文及翻譯03-31

        王冕傳文言文及翻譯03-29

        李密傳文言文翻譯03-31

        班超傳文言文翻譯04-14