日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-31 19:41:12 文言文名篇 我要投稿

        宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

          導(dǎo)語(yǔ):宋濂傳是描寫(xiě)宋濂一生的一篇文章,宋濂(1310—1381)字景濂,號(hào)潛溪,別號(hào)玄真子、玄真道士、玄真遁叟。漢族,浦江人,元末明初文學(xué)家,曾被明太祖朱元璋譽(yù)為“開(kāi)國(guó)文臣之首”,學(xué)者稱太史公。宋濂與高啟、劉基并稱為“明初詩(shī)文三大家”。以下是小編整理宋濂傳節(jié)選文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

        宋濂傳節(jié)選文言文翻譯

          宋濂傳-明史

          宋濂嘗1與客飲,帝2密3使人偵視。翌日,問(wèn)濂昨飲酒否?坐客為誰(shuí)?饌4何物?濂具5以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)6然,卿不朕7欺!遍g問(wèn)群臣臧否8,濂惟9舉其善者。帝問(wèn)其故,對(duì)曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也!

          主事茹太素10上書(shū)萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣;11指其書(shū)曰“此不敬,此誹謗非法!眴(wèn)濂,對(duì)12曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開(kāi)言路,惡可深罪!奔榷塾[其書(shū),有足采者。悉13召廷臣詰責(zé),因14呼濂字曰:“微15景濂,幾誤罪言者。"《明史-宋濂傳》)

          譯文

          宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問(wèn)宋濂昨天飲酒沒(méi)有?座中的來(lái)客是誰(shuí)?吃了什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答。皇帝笑著說(shuō):“確實(shí)如此,你沒(méi)欺騙我!被实勖孛艿卣僖(jiàn)(宋濂)詢問(wèn)起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說(shuō)說(shuō);实蹎(wèn)他原因,宋濂回答道:“我只和好的.大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們!边@時(shí)主事茹太素上奏章萬(wàn)余字;实鄞笈,詢問(wèn)朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說(shuō):“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制!保ɑ实郏﹩(wèn)宋濂,回答說(shuō):“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開(kāi)言路,沒(méi)有可以重責(zé)的罪行。”不久皇帝看過(guò)茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容。就把朝臣都招來(lái)斥責(zé),于是口呼宋濂的字說(shuō):“(如果)沒(méi)有景濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人!

        【宋濂傳節(jié)選文言文翻譯】相關(guān)文章:

        宋濂誠(chéng)實(shí)文言文翻譯01-14

        宋濂明史文言文翻譯02-08

        《宋濂苦學(xué)》文言文翻譯11-21

        《宋濂散文選》文言文翻譯03-31

        宋濂好學(xué)文言文翻譯03-22

        宋濂二三是文言文翻譯04-13

        宋濂實(shí)對(duì)文言文翻譯02-07

        宋濂苦學(xué)文言文翻譯01-14

        宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯01-15