日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《孫晷》文言文翻譯

        時間:2021-03-31 14:57:17 文言文名篇 我要投稿

        《孫晷》文言文翻譯

          《孫晷》是一篇文言文閱讀理解,以下是小編搜索整理一篇《孫晷》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

        《孫晷》文言文翻譯

          《孫晷》原文

          孫晷①見人饑寒,并周贍②之,鄉(xiāng)里贈遺,一無所受親故有窮老者數(shù)人,恒往來告索,人多厭慢之,而晷見之欣所逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之時年饑谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之鄉(xiāng)鄰感愧,莫敢侵犯。

          ( 選自《晉書·孫晷傳》)

          【注釋】

         、賹O晷(guǐ):人名。②贍:供給,供養(yǎng)。

          【譯文】

          孫晷看見別人忍饑挨餓受凍,就周濟(jì)供養(yǎng)他,鄉(xiāng)人的饋贈,一點(diǎn)都不接受親朋故交中有幾個窮困潦倒年老的,常常前計(jì)要東西,人們大厭煩慢待他們,而孫晷看到他們,非常愉快恭敬,天冷就同臥,吃飯也同鍋,有時脫下衣服贈送被子來救濟(jì)他們當(dāng)時收成不好谷物昂貴,有人偷割他家未成熟的稻子,孫晷看到后躲避起來,一定在人家離開后才出來,不久親自割下稻子送給他鄉(xiāng)鄰感動慚愧,沒有人再敢去侵?jǐn)_他。

          【試題】

          1.下列加點(diǎn)文言實(shí)詞解釋有誤的一項(xiàng)是( )

          A.無案牘之勞形(使……勞累) 斗折蛇行(像北斗星一樣)

          B.鄉(xiāng)里贈遺(遺留) 是以先帝簡拔以遺陛下(給予)

          C.欣所逾 甚 (通”愈”,更加) 窺谷忘反(通”返”,返回)

          D.須去而出(離開) 屬引凄異(延長)

          2.下列句中加點(diǎn)虛詞的意義和用法相同的'一項(xiàng)是( )

          A.人多厭慢之 故逐之

          B.而晷見之 結(jié)友而別

          C.寒則與同衾 余則?袍敝衣處其間

          D.或解衣推被以恤之 皆以美于徐公

          3.用現(xiàn)代漢語翻譯下面的句子

          (1)莫說相公癡,更有癡似相公者(《湖心亭看雪》)

          (2)遂率子孫荷擔(dān)者三夫,叩石墾壤,箕畚運(yùn)于渤海之尾(《愚公移山》)

          4.文意理解

          (1)文章用了對比的手法,旁人對窮老者的態(tài)度是“ ”,而孫晷對窮老者的態(tài)度是“ ”(用文中原句作答)

          (2)“晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之”試分析孫晷這樣做的用意。

          【參考答案】

          1.B

          2.A

          3.(1)不要說相公您癡,還有像您一樣癡的人。(2)于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔(dān)子的三個人,鑿石挖土,用箕畚運(yùn)到渤海的邊上。

          4.(1)人多厭慢之;欣所逾甚。

          (2)示例:保護(hù)他人自尊心;寬以待人;體諒他人的難處;選擇恰當(dāng)?shù)姆绞綆椭鷦e人

        【《孫晷》文言文翻譯】相關(guān)文章:

        孫晷文言文翻譯01-04

        孫晷文言文及翻譯01-05

        孫晷恭孝文言文翻譯02-07

        文言文《孫晷》閱讀答案及原文翻譯01-16

        孫晷字文度文言文翻譯04-13

        孫泰文言文翻譯01-14

        孫傅傳文言文翻譯02-07

        孫期傳文言文翻譯01-06

        《孫亮辨奸》文言文翻譯11-06