日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        信君之大寶文言文翻譯

        時間:2021-03-31 16:42:18 文言文名篇 我要投稿

        信君之大寶文言文翻譯

          夫信者,人君之大寶也。國保于民,民保于信;非信無以使民,非民無以守國。是故古之王 夫信者,人君之大寶也。下面和小編一起來閱讀信君之大寶文言文翻譯!

        信君之大寶文言文翻譯

          信君之大寶文言文翻譯

          原文“信,君之大寶”由“夫信者,人君之大寶也”演化而來。而后者出自于《資治通鑒》,是作者司馬光在對歷史上著名誠信事件所作評價中的內(nèi)容。即:

          原文內(nèi)容:

          臣光曰:夫信者,人君之大寶也。國保于民,民保于信;非信無以使民,非民無以守國。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四鄰,善為國者不欺其民,善為家者不欺其親。不善者反之,欺其鄰國,欺其百姓,甚者欺其兄弟,欺其父子。上不信下,下不信上,上下離心,以至于敗。所利不能藥其所傷,所獲不能補其所亡,豈不哀哉!昔齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐原之利,魏文侯不棄虞人之期,秦孝公不廢徙木之賞。此四君者道非粹白,而商君尤稱刻薄,又處戰(zhàn)攻之世,天下趨于詐力,猶且不敢忘信以畜其民,況為四海治平之政者哉!

          原文大意:

          臣司馬光說:信譽,是君主至高無上的法寶。國家靠人民來保衛(wèi),人民靠信譽來保護;不講信譽無法使人民服從,沒有人民便無法維持國家。所以古代成就王道者不欺騙天下,建立霸業(yè)者不欺騙四方鄰國,善于治國者不欺騙人民,善于治家者不欺騙親人。只有蠢人才反其道而行之,欺騙鄰國,欺騙百姓,甚至欺騙兄弟、父子。上不信下,下不信上,上下離心,以至一敗涂地?科垓_所占的一點兒便宜救不了致命之傷,所得到的.遠遠少于失去的,這豈不令人痛心!當年齊桓公不違背曹沫以脅迫手段訂立的盟約,晉文公不貪圖攻打原地而遵守信用,魏文侯不背棄與山野之人打獵的約會,秦孝公不收回對移動木桿之人的重賞,這四位君主的治國之道尚稱不上完美,而公孫鞅可以說是過于刻薄了,但他們處于你攻我奪的戰(zhàn)國亂世,天下爾虞我詐、斗智斗勇之時,尚且不敢忘記樹立信譽以收服人民之心,又何況今日治理一統(tǒng)天下的當政者呢!

          所以,原文“信,君之大寶”的大意是:誠信,是君子至高無上的法寶。

        【信君之大寶文言文翻譯】相關(guān)文章:

        鮑君文言文翻譯03-31

        鮑君文言文及翻譯01-22

        君實軼事文言文及翻譯04-01

        鮑君文言文原文及翻譯01-15

        鮑君文言文翻譯答案03-31

        信陵君救趙論文言文翻譯01-31

        唐雎說信陵君文言文翻譯04-01

        唐雎說信陵君的文言文翻譯01-11

        文言文原君原文附翻譯03-31