日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        晏子論不祥文言文翻譯

        時間:2021-03-31 14:43:57 文言文名篇 我要投稿

        晏子論不祥文言文翻譯

          《不詳》一文的主要內容是什么,看過下面小編給的`譯文大家就會懂了!

        晏子論不祥文言文翻譯

          晏子論不祥文言文翻譯

          【原文】

          齊景公出獵,上山見虎,下澤見蛇.歸,召晏子而問之曰:“今日寡人出獵,上山則見虎,下澤則見蛇,殆所謂之不祥也?”晏子曰:“國有三不祥,是不與焉.夫有賢而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也.所謂不祥,乃若此者也.今上山見虎,虎之室也;下澤見蛇,蛇之穴也.如虎之室,如蛇之穴,而見之,曷為不祥也?”

          【譯文】

          齊國的景公出去打獵,上山時看見老虎,到沼澤地看見蛇.回去后,叫來晏子問他道:“今天我出獵,上山就看見老虎,到沼澤就看見蛇,大概這表示不祥吧?”晏子說:“國家有三種情況不祥,這個不在其中.就是有賢能(的人)卻不知道,一不祥;知道(賢能)但是不用,二不祥;用但是不委以重任,三不祥.所謂不祥,就是象這種情況.今天上山看見老虎,(那山)是老虎的家;到沼澤看見蛇,(那沼澤)是蛇的巢穴.去老虎的家,去蛇的巢穴,看見它們,何來什么不祥呢?”

        【晏子論不祥文言文翻譯】相關文章:

        晏子論社鼠文言文翻譯01-14

        晏子贈言文言文翻譯01-19

        晏子使吳文言文翻譯03-17

        晏子進諫文言文翻譯03-31

        關于晏子文言文翻譯04-01

        晏子使楚的文言文翻譯08-04

        《晏子使楚》文言文翻譯01-05

        文言文《晏子使楚》的翻譯01-17

        晏子使楚文言文的翻譯01-17