日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        太宗察佞文言文翻譯

        時間:2021-03-30 16:39:09 文言文名篇 我要投稿

        太宗察佞文言文翻譯

          太宗察佞文言文選自《隋唐嘉話》,下面一起去閱讀一下太宗察佞文言文原文以及翻譯吧,希望對大家有幫助!

        太宗察佞文言文翻譯

          原文

          太宗察佞①

          太宗嘗②止一樹下,曰:“此嘉樹!庇钗氖考阿蹚亩乐,不容口⑤。太宗正色⑥謂之曰:“魏公常勸我遠⑦佞人,我不悟佞人為誰矣,意常疑汝而未明⑧也。今日果然⑨。”士及叩頭謝⑩曰:“南衙群臣,面折廷爭,陛下嘗不得舉首,今臣幸在左右,若不少順從,陛下雖貴為天子,復何聊乎?”帝意復解。

          翻譯

          唐太宗曾經在一棵樹下休息,說:“這是一棵很不錯的樹!”宇文士及也跟著贊美樹,不容別人插嘴。太宗聽了很不高興:“魏征常常勸我遠離那些巧言諂媚的人,我想不通這些小人是誰,心里一直懷疑你而無法證明。如今果然如此!庇钗氖考斑殿^謝罪說:“京城眾官,在朝廷上當面與皇帝爭辯,陛下為此不得任意行動。如今臣有幸跟隨左右,如果再不稍微有些順從,那即使陛下貴為天子,又有什么樂趣呢?”太宗聽了這話,怒意消除。

          注釋

         、咆╪ìng):形容阿諛奉承的小人。

         、茋L:曾經。

          ⑶宇文士及:人名,唐太宗時的臣子。

         、让溃嘿澝。

          ⑸不容口:不容別人插嘴。

          ⑹色:臉色

         、诉h:遠離

         、堂:證明

         、腿唬哼@樣。果然:果然這樣

         、沃x:謝罪

         、夏涎茫▂á):唐代官署所在地。

         、忻嬲弁帲涸诔斆媾c皇帝爭辯。

         、巡坏门e首:不得任意行動。

         、伊模簶啡。

          道理

         、辟澴u之辭雖猶如華美的珍珠,賞心悅目,但并不是所有美好的'詞藻都是對我們有利的,它往往會成為奸佞小人討好他人的伎倆。忠言雖逆耳,卻能指導我們的行動。

         、菜坪踉S多人都愛聽別人的贊美之辭,可別忘了有時這是奸佞小人善用的伎倆。要記住:越是譽美之詞,越要提高警惕啊!

          3.親賢遠佞,在別人說奉承話時,我們要提高警惕,不要被花言巧語所迷惑.

        【太宗察佞文言文翻譯】相關文章:

        太宗罷朝文言文翻譯02-04

        太宗懷鷂文言文翻譯03-01

        太宗初即位文言文翻譯01-01

        太宗初即位文言文及翻譯02-10

        太宗禁盜文言文翻譯02-07

        太宗試賄文言文翻譯02-06

        唐太宗吞蝗文言文翻譯02-24

        唐太宗論弓矢文言文翻譯01-17

        唐太宗吞蝗原文及文言文翻譯12-31