日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        袁太孺人傳文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-27 10:41:22 文言文名篇 我要投稿

        袁太孺人傳文言文翻譯

          導(dǎo)語:文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語言。下面是小編整理的袁太孺人傳文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

        袁太孺人傳文言文翻譯

          袁太孺人傳

          【清】張惠言

          武進(jìn)夏雷村袁氏,有賢母曰袁太孺人,蔣氏之女,副榜貢生清憲之妻。子曰祖期、祖望、祖修、祖訓(xùn)、筠,皆以文行稱于庠序。筠以舉人為云南知縣,有循政。

          袁氏世力田,至清憲始治舉子業(yè),其考思齊,教子孫有法度。太孺人妊身,即戒以古胎教之法。及舉子,訓(xùn)之曰:“勉樹德,勿姑息,以勖而子成!碧嫒酥(jǐn)而行之。其教子,自其齠齔,令長(zhǎng)者慈,少者恭,翼如也。學(xué)有間,怒之;嬉戲,責(zé)之;有不悌遜,痛懲之;無得貰者。故祖期兄弟,幼皆恂恂,無疾言遽色,無子弟之過,長(zhǎng)而皆守其教,以克有成。

          太孺人為人恭敬仁愛儉于己而周于人御一食有不得食者在其側(cè)不甘也服一衣有不得衣者在其側(cè)不燠也。袁氏之族十二支,同村而居者及異姓僅百余家。長(zhǎng)者無弗長(zhǎng)也,如其長(zhǎng);幼者無弗幼也,如其幼。有乏無弗赒也,有急無弗急也。有疾病必問之,必饋遺之,憂之也若在己。十二支之姻親宗女至,無弗禮也。于其親者,館之加隆焉。下逮戚屬之威獲,必易服乃見,予之食,然后聽去。雖丐者必食之飽,年老癃病或留之宿,給以米,然后遣之。丐婦有老而謹(jǐn)者時(shí)時(shí)至,或輟食食之,徹茵席寢之。推其心,惟愿接于我者靡不得所,不知有貴賤之分、人我之異也。然太孺人家僅中人產(chǎn),所賜予人,皆出節(jié)儉及紡織。衣服無得留篋笥者,率為人乞去質(zhì)錢。冬寒,常以所薦茵與無被者。其子?jì)D知之,更以進(jìn),則卻之曰:“吾弗寒也!惫陶(qǐng)薦之,閱旬日,則或又以與人矣。太孺人病革,筠侍,語之曰:“今而知萬事莫如為善也!庇衷唬骸白訉O務(wù)勤讀,勿與人爭(zhēng)利,利與人同,則有福而無禍!

          始太孺人祖姑蔣氏,以勤儉好施稱賢,于諸孫婦中獨(dú)善太孺人,曰:“吾與若同氏,惟若能嗣吾!奔疤嫒死隙(xùn)子孫,必曰:“吾聞之祖姑如此!

          論曰:觀思齊公之戒太孺人自胎教始,而太孺人言必稱祖姑,袁氏之世德有以哉!婦人之慈仁者,類能好施予,然如太孺人之同視一體,何其發(fā)于至誠(chéng)而施行之不倦也!及其秉禮審義,動(dòng)識(shí)大體,此豈婦人之仁哉?嗚呼,可謂賢矣!

          譯文

          武進(jìn)夏雷村袁氏,有一位賢母叫袁太孺人,她是蔣氏的女兒,副榜錄取的貢生清憲的妻子。其子叫做祖期、祖望、祖修、祖訓(xùn)、筠(yún),在學(xué)校都因?yàn)槲恼潞偷滦卸鵀槿朔Q道。筠因?yàn)橹信e后在云南做知縣,有善政。

          袁氏世代以務(wù)農(nóng)為業(yè),到清憲這一代才開始從事舉子業(yè)(讀書學(xué)習(xí))他的父親思齊,管教子孫有方法、規(guī)矩。袁太孺人懷孕時(shí),他便使用古代胎教的方法來告誡她。等到孩子生下來后,他告誡她(袁太孺人)說:“(你要)勉勵(lì)(子孫)樹立德行,不要遷就和縱容(子孫),以勉勵(lì)你的兒子成材!痹嫒擞眯牡恼罩。她教育兒子,從兒子小時(shí)候就開始,讓他作為年長(zhǎng)者要(對(duì)晚輩)慈愛,作為年少者要(對(duì)長(zhǎng)輩)恭敬,態(tài)度端正行為端莊。兒子學(xué)習(xí)有間斷的時(shí)候,她會(huì)怒斥他;兒子嬉戲玩耍(不學(xué)習(xí))時(shí),她會(huì)責(zé)罰他;兒子不敬愛兄長(zhǎng)謙恭晚輩,她會(huì)嚴(yán)厲地懲罰他;(兒子中)沒有被寬縱的。所以祖期兄弟,從小都是恭恭敬敬,言語神色不會(huì)急躁粗暴,沒有輕薄無行的過錯(cuò),長(zhǎng)此以往遵守她的教誨,才能有所成就。

          袁太孺人為人恭敬仁愛,對(duì)自己很節(jié)約但對(duì)別人很慷慨。吃一樣?xùn)|西時(shí),有沒有飯吃的人在身邊,(她便)食之無味;穿一件衣服時(shí),有沒有衣服穿的人在身邊,(她便感覺)不暖和。袁氏的族人有十二支,同住在一個(gè)村的'人和異姓人一共才一百多家。(對(duì)待)長(zhǎng)輩都是長(zhǎng)輩,像對(duì)待自己的長(zhǎng)輩;小孩都是小孩,像對(duì)待自己的小孩。對(duì)貧窮的人沒有不接濟(jì)的,對(duì)急需幫助的人沒有不幫助的。(看到)有疾病的人一定會(huì)上前詢問,(然后)會(huì)贈(zèng)送財(cái)物給他,為他擔(dān)憂就像生病的是自己。

          十二支親戚同族的女兒來了,沒有不禮貌(對(duì)待的)。對(duì)于她們的親人(來了),房屋(會(huì)整理得)更加莊重。下至奴婢的親戚(來了),太孺人也會(huì)換衣相見,給他們吃食,然后任憑(他們)離開。即使是乞丐她也會(huì)讓他們吃飽,衰弱疲病的老者,她有時(shí)候會(huì)留他們住一晚,給他們糧食然后讓他們離開。有個(gè)年老而恭謹(jǐn)?shù)呐蜇こ3,(太孺人)有時(shí)候停下不吃給她食物吃,撤下自己的褥墊給她睡。推究她的用心,只希望與自己合為一體的人沒有不得到安定的居所的,并不知道人有貴賤和他我之分。但是太孺人家境一般,所贈(zèng)送給別人的(財(cái)物),都是出自節(jié)儉和紡織(掙得)。竹箱子里一件衣物都沒有,全部拿去給乞丐換錢了。冬天寒冷,(太孺人)常常把自己的褥墊給沒有被子的人。她的兒子媳婦知道后,又拿被子給她,她卻拒絕道:“我不冷!保▋鹤酉眿D)堅(jiān)持要給她,過了幾天,就又把被子給了別人。太孺人病重,筠在旁邊伺候,太孺人對(duì)他說:“如今才知道一切都不如做善事!庇终f:“你們一定要勤奮讀書,不要與別人爭(zhēng)奪功利,將獲得的利益與他人分享,便能有福氣而沒有災(zāi)禍!

          先前太孺人的祖姑蔣氏,因?yàn)榍趧诠?jié)儉、樂善好施被人稱為賢淑,在諸多孫女媳婦中她唯獨(dú)對(duì)太孺人很好,(她對(duì)太孺人)說:“我和你同姓,只有你能繼承我!钡搅颂嫒死狭擞(xùn)誡子孫時(shí),一定說:“我聽聞祖姑便是像這樣的!痹u(píng)論說:看思齊公從胎教訓(xùn)誡太孺人開始,太孺人話題不離祖姑,袁氏世代有德行是有原因的啊!那些有仁慈之心的婦女,多像是能夠喜歡施舍給予的,然而能和太孺人一樣把他人看做自己,源于內(nèi)心的誠(chéng)摯和施予他人的持之以恒,是多么不易呀!還有她守禮節(jié),懂大義,行為舉止(懂得)顧全大局,這哪里是施小惠而不識(shí)大體的人呢?哎,可以說是賢母啊!

        【袁太孺人傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

        袁渙傳文言文翻譯答案01-15

        宋史袁甫傳文言文翻譯01-20

        文言文宋史袁甫傳翻譯釋01-27

        袁盎文言文及翻譯01-18

        《晉書·袁宏傳》原文及翻譯11-11

        袁虎少貧文言文翻譯01-12

        元方侯袁公文言文翻譯01-13

        袁安字邵公文言文翻譯01-12

        雕傳文言文翻譯12-30