日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        秦西巴縱麑文言文翻譯

        時間:2024-06-02 09:57:16 文言文名篇 我要投稿

        秦西巴縱麑文言文翻譯

          上學(xué)的時候,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編整理的秦西巴縱麑文言文翻譯,歡迎大家分享。

        秦西巴縱麑文言文翻譯

          原文

          孟孫獵而得麑,使秦西巴持歸烹之。麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。孟孫歸,求麑安在。秦西巴對曰:“其母隨而啼,臣誠弗忍,竊縱而予之!

          孟孫怒,逐秦西巴。居一年,取以為子傅。左右曰:“秦西巴有罪于君,今以為子傅,何也?”孟孫曰:“夫一麑而不忍,又何況于人乎!”

          另一版本

          魯之貴人孟孫,獵得麑,使秦西巴持歸。其母隨而鳴,秦西巴見其哀,縱而與之。麑隨母而去。孟孫怒曰:“吾獵得麑,爾縱之,何也?”秦西巴曰:“但不忍耳!泵蠈O逐秦西巴。居一年,召以太子傅。左右曰:“夫秦西巴有罪于君,今以為太子傅,何也?”孟孫曰:“夫秦西巴以一麑而不忍,又安能虧吾子乎?”

          譯文

          魯國孟孫氏打獵得到一只幼鹿,派秦西巴帶回去烹了它。母鹿跟著秦西巴叫喚。秦西巴不忍心,放開小鹿還給了母鹿。孟孫氏回來后,問鹿在哪里。秦西巴回答說:“小鹿的媽媽跟在后面哀啼,我實在不忍心,私自放了它,把它還給了母鹿!泵蠈O氏很生氣,把秦西巴趕走了。過了一年,又把他召回來,讓他擔(dān)任兒子的老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔(dān)任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對人呢?”

          【另一版本】

          魯國貴人孟孫君打獵打到了一只小鹿,便讓秦西巴先帶回去,準(zhǔn)備殺了吃掉。結(jié)果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟隨著他,并且啼叫。秦西巴不忍心,于是把小鹿放了,還給了它的母親。小鹿跟隨著母親離開了。 孟孫君很生氣地說:“我打獵獲得的小鹿,你放了它,為什么?”秦西巴說:“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我實在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了。”過了一年,孟孫君又把他召回來擔(dān)任太子的老師。左右的人說:“秦西巴對您有罪,現(xiàn)在卻讓他擔(dān)任您兒子的老師,這是為什么?”孟孫氏說:“他對一只小鹿都不忍心傷害,又何況對我的兒子呢?”

          啟示

          孟公角度:我們要知人善任。秦西巴角度:仁慈最終會獲得別人的認可。

          注釋

          ①縱麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。

         、诟`:私下,謙辭。

         、鄹担喝屋o導(dǎo)責(zé)任的官或負責(zé)教導(dǎo)的人。在文中指老師。

          ④使:派,命令,讓。

          ⑤獵:打獵。

         、夼耄簾。

         、咛洌禾浣小

         、嗳蹋喝绦

         、峋樱哼^了

         、獍玻耗睦

          11.誠:的確

          問答

          解釋加粗的詞語:

          1.持歸烹之:拿

          2.居一年:過了

          3.求麑安在:哪里

          翻譯句子:

          1.臣誠弗忍,竊縱而予之

          我實在不忍心,就私自把小鹿放了,讓它跟母鹿走了。

          2.夫一麑而不忍,又何況于人乎!

          秦西巴連一只小鹿都不忍心傷害,何況是對人呢!

          秦西巴“縱麑”的原因是:麑母隨之而啼,秦西巴弗忍,縱而予之。(用原文回答)

          從孟孫對秦西巴前后態(tài)度的變化中,你得到的啟示是:

          1.我們要知人善用。

          2.仁慈最終會獲得別人的認可。

          3.知錯就改。

          4.不計個人恩怨。

          5.自己認為正確就不要怕得罪人。

        【秦西巴縱麑文言文翻譯】相關(guān)文章:

        秦西巴縱麑文言文翻譯09-20

        秦西巴縱麑文言文的翻譯05-20

        《縱囚論》文言文翻譯05-24

        《孟孫獵得麑》文言文原文及翻譯11-07

        秦巨伯文言文翻譯05-01

        劉巴字子初文言文翻譯04-18

        《呂相絕秦》文言文及翻譯10-28

        西溪張岱文言文翻譯07-20

        秦良玉部分文言文翻譯08-27

        《燭之武退秦師》的文言文翻譯12-26