日韩精品福利免费观看高清,综合亚洲国产2020,99热只有精品这里,国产精品久久久久久久福利

    1. <address id="kobe1"></address>
      
      
      <td id="kobe1"><tbody id="kobe1"><listing id="kobe1"></listing></tbody></td>

        我要投稿 投訴建議

        《陳元方候袁公》文言文鑒賞

        時間:2021-03-03 11:07:40 文言文名篇 我要投稿

        《陳元方候袁公》文言文鑒賞

          大家學習過《陳元方候袁公》這篇文文言文了嗎?知道這篇文言文講述了什么樣的道理值得我們學習嗎?下面小編為大家整理了《陳元方候袁公》文言文鑒賞,希望能幫到大家!

        《陳元方候袁公》文言文鑒賞

          《陳元方候袁公》原文

          南北朝:劉義慶

          陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬!痹唬骸肮峦邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公!

          譯文

          陳元方十一歲時,去拜會袁公。袁公問:“你賢良的父親在太丘做官,遠近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?”元方說:“我父親在太丘,對強者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重!痹f:“我曾經也當過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學我,還是我學你的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙遠,但他們的行為卻是那么一致。周公沒有學孔子,孔子也沒有學周公!

          注釋

          1、候:拜訪,問候。

          2、履行:實施,實行。

          3、綏:安,體恤。

          4、孤:封建時代王侯對自己的`謙稱。王后、皇后對自己的尊稱,還有寡人,孤家等稱呼.

          5、師:學習。

          6、嘗:曾經。

          7、卿:客氣,親熱的稱呼

          8、法:在古漢語字典里有四種解釋(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)標準,法則。這里用(3)效法,仿效。

          9、稱:稱贊,贊不絕口

          10、周公:周武王的弟弟。歷史上的第一代周公姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。漢族,因封地在周(今陜西省寶雞市岐山北),故稱周公或周公旦。為西周初期杰出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學奠基人。

          11、周旋動靜:這里指思想和行動

          12、益:更加

          13、以:用

          14、恣:放縱、無拘束,這里指順從

          鑒賞

          袁公

          比較自負,問題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公并非真正想知道是誰學了誰,而是有意為難陳元方。

          元方

          機智應變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公! 如此巧妙回答,既照顧了對方的尊嚴,又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會暗暗點頭稱奇。


        【《陳元方候袁公》文言文鑒賞】相關文章:

        陳元方候袁公03-07

        《陳元方候袁公》文言文01-14

        《陳元方候袁公》文言文翻譯03-29

        文言文陳元方候袁公譯文09-02

        文言文《陳元方候袁公》賞析08-24

        陳元方候袁公全文解釋03-29

        陳元方候袁公原文及譯文08-24

        小升初語文必考文言文陳元方候袁公講解05-25

        陳元方候袁公_劉義慶的文言文原文賞析及翻譯08-27